Luther Allison — Will It Ever Change songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Will It Ever Change" van Luther Allison.

Songteksten

Ooh, when will it ever change?
Ooh, people, tell me when will it ever change
I can see bells of freedom
I can’t hear them ring
I see this premonition nearly happens every night
I see this premonition, it happens every day
I can see it when they work
I can tell by the things they say
My sisters and my brothers
On the streets all over town
I can see people dyin'
There’s hatreds all around
Ooh, people, will it ever change?
Sometimes I hear the bells of freedom
But I never hear them ring, oh Once I knew a man
He’d fought for equality, yes, he did y’all
He’d seen the promised land
He freed now for my needs, oh yes he did
I can see the bells of freedom
Tell me why can’t I hear them ring?
Hear them ring, baby
Let me tell y’all, this is what I read
Come on in here freedoms comin' in Liberty, equality, humanity
Little love, never hurt nobody
But we need liberty
There’s no doubt about it People, when will it change?
People, when will it change?
We need love, I know we need love
We don’t need no more hatred
Tell me when will it change?
When will it change?
People, could ya tell me when will it change?
Somebody tell me now, I want freedom
I wanna hear those freedom bells ringin', yeah-oh
Oh whoa, I wanna know
Think you wanna know, too, take my hand
Let me lead you to the Promised Land
I think I can lead you to the Promised Land
I know I can
But I wanna know one thing, people
I wanna know, when will it change?
When will it change? Yeah

Songtekstvertaling

Ooh, Wanneer zal het ooit veranderen?
Ooh, mensen, vertel me Wanneer zal het ooit veranderen
Ik zie klokken van vrijheid
Ik hoor ze niet rinkelen.
Ik zie dit voorgevoel bijna elke avond.
Ik zie dit voorgevoel, het gebeurt elke dag.
Ik zie het als ze werken.
Dat zie ik aan de dingen die ze zeggen.
Mijn zussen en mijn broers.
Op straat door de hele stad
Ik zie mensen sterven.
Er zijn overal hatreds.
Ooh, mensen, zal het ooit veranderen?
Soms hoor ik de klokken van de Vrijheid
Maar ik hoor ze nooit rinkelen, Oh eens kende ik een man
Hij vocht voor gelijkheid.
Hij had het beloofde land gezien.
Hij heeft me nu bevrijd.
Ik zie de klokken van de Vrijheid
Vertel me waarom ik ze niet hoor bellen?
Hoor ze rinkelen, baby
Dit is wat ik heb gelezen.
Vrijheid komt in vrijheid, gelijkheid, menselijkheid
Little love, never hurt nobody
Maar we hebben vrijheid nodig.
Er is geen twijfel over mensen, Wanneer zal het veranderen?
Mensen, wanneer zal het veranderen?
We hebben liefde nodig, ik weet dat we liefde nodig hebben
We hebben geen haat meer nodig.
Wanneer zal het veranderen?
Wanneer zal het veranderen?
Mensen, kun je me vertellen wanneer het zal veranderen?
Laat iemand me nu vertellen dat ik vrijheid wil.
Ik wil die vrijheidsklokken horen rinkelen.
Ik wil het weten.
Ik denk dat jij het ook wilt weten, pak mijn hand.
Laat me je naar het Beloofde Land leiden.
Ik denk dat ik je naar het Beloofde Land kan leiden.
Ik weet dat ik het kan.
Maar Ik wil één ding weten, mensen.
Ik wil weten, wanneer zal het veranderen?
Wanneer zal het veranderen? Ja.