Lulu — The Boat That I Row songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Boat That I Row" van Lulu.
Songteksten
I don’t have a lot, but with me that’s fine
Whatever I got, well, I know it’s mine
I don’t go around with the local crowd
I don’t dig what’s in, so I guess I’m out
I’m saying these things so you know me, baby
So you understand what I’m all about
The boat that I row won’t cross no ocean
The boat that I row won’t get me there soon
But I got the love, and if you got the notion
The boat that I row’s big enough for two
Me and you
There ain’t a man alive can tell me what to say
I choose my own side, and I like it that way
I don’t worry about all the things that I’m not
There’s only one thing that I want I ain’t got
You know that I’m thinking about you, baby
But you better know before you come along
The boat that I row won’t cross no ocean
The boat that I row won’t get me there soon
But I got the love, and if you got the notion
The boat that I row’s big enough for two
Me and you
I’m saying these things so you know me, baby
So you understand what I’m all about
The boat that I row won’t cross no ocean
The boat that I row won’t get me there soon
But I got the love, and if you got the notion
The boat that I row’s big enough for two
Just me and you
Songtekstvertaling
Ik heb niet veel, maar met mij is dat prima.
Wat ik ook heb, ik weet dat het van mij is.
Ik ga niet om met de lokale bevolking.
Ik graaf niet wat er in zit, dus ik denk dat ik weg ben.
Ik zeg deze dingen zodat je me kent, schatje.
Dus je begrijpt waar ik voor sta.
De boot die ik rij zal geen oceaan oversteken
De boot die ik roei zal me daar niet snel brengen.
Maar ik kreeg de liefde, en als je het idee had
De boot die ik rij is groot genoeg voor twee.
Jij en ik.
Er is geen levende man die me kan vertellen wat ik moet zeggen.
Ik kies mijn eigen kant, en dat vind ik leuk.
Ik maak me geen zorgen over alles wat ik niet ben.
Er is maar één ding dat Ik wil dat ik niet heb
Je weet dat ik aan je denk, schatje.
Maar je kunt het maar beter weten voordat je langskomt.
De boot die ik rij zal geen oceaan oversteken
De boot die ik roei zal me daar niet snel brengen.
Maar ik kreeg de liefde, en als je het idee had
De boot die ik rij is groot genoeg voor twee.
Jij en ik.
Ik zeg deze dingen zodat je me kent, schatje.
Dus je begrijpt waar ik voor sta.
De boot die ik rij zal geen oceaan oversteken
De boot die ik roei zal me daar niet snel brengen.
Maar ik kreeg de liefde, en als je het idee had
De boot die ik rij is groot genoeg voor twee.
Alleen jij en ik.