Luke Kelly — The Unquiet Grave songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Unquiet Grave" van Luke Kelly.

Songteksten

The wind doth blow
today my love
A few small drops of rain
Never have I had
but one true love
In cold clay she is laid
I’ll do as much
for my true love
As any young man may
I’ll sit and mourn
all on her grave
At twelve months and a day
The twelve months and the day being gone
A voice spoke from the deep
Who is it sits
all on my grave
And will not let me sleep
'Tis I, 'tis I,
Thine own true love
Who sits upon your grave
For I crave one kiss
from your sweet lips
And that is all I seek
You crave one kiss
from my clay cold lips
But my breath is earthy strong
Had you one kiss
from my clay cold lips
Your time would not be long
My time be long,
my time be short
Tomorrow or today
May God in heaven
have all my soul
But I’ll kiss your lips of clay
See down in yonder garden green
Love where we used to walk
The sweetest flower
that ever grew
Is withered to the stalk
The stalk is withered dry my love
So will our hearts decay
So make yourself
content my love
Till death calls you away

Songtekstvertaling

De wind waait
vandaag mijn liefste
Een paar druppels regen.
Heb ik nog nooit gehad
maar één ware liefde
In koude klei wordt ze gelegd
Ik zal zoveel doen.
voor mijn ware liefde
Zoals elke jongeman kan.
Ik zal zitten en rouwen.
allemaal op haar graf.
Twaalf maanden en een dag
De twaalf maanden en de dag die voorbij is
Een stem sprak uit de diepte
Wie is het zit
alles op mijn graf
En laat me niet slapen
'Tis i,' tis I,
Je eigen ware liefde
Die op je graf zit
Want ik hunker naar één kus
van je zoete lippen
En dat is alles wat ik zoek
Je hunkert naar één kus
van mijn klei koude lippen
Maar mijn adem is aards sterk
Had je een kus
van mijn klei koude lippen
Je tijd zal niet lang duren.
Mijn tijd is lang,
mijn tijd is kort
Morgen of vandaag
Moge God in de hemel
heb al mijn ziel
Maar ik kus je lippen van klei
Zie daar beneden in de tuin groen
Love where we used to walk
De zoetste bloem
dat ooit groeide
Is verdord tot de stengel
De steel is verdroogd droog mijn liefde
Zo zal ons hart vergaan
Doe alsof je thuis bent.
♪ content my love ♪
Tot de dood je weg roept