Luis Vázquez & Kato Jiménez ft. Jesus Sánchez — Dime que me quieres songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Dime que me quieres" van Luis Vázquez & Kato Jiménez ft. Jesus Sánchez.

Songteksten

La conocí en el carnaval,
Ella vivía en mi ciudad.
Una amiga nos presentó.
Saltó la chispa entre los dos.
Llegó en la noche de San Juan,
¿Hola morena como estás?
Con su mirada me llevó,
Donde nos puso la canción.

Es su pelo, son sus ojos, será su forma de mirar
Es su sueño,
No despiertes, que la noche no puede acabar.
Son sus labios, es su risa, será su forma de besar
Es su sueño,
No lo dudes,
No podemos dejarlo terminar.

Dime que me quieres, ouohh
Dime que me amas, ieeieeee
Dime que lo sientes, ieeieee
Dime que me extrañas, ouohh

Ahora la busco y ya no está.
No me lo quise imaginar.
Aquel momento se marchó,
Y se clavó en mi corazón.
Este verano va a pasar.
Serás mi reina y nada más.

Que tu cuerpo me confunde cuando pasa por mi lao.
Mi cabeza se pregunta: ¿se me vá de lao a lao?.
No me canso de decirlo cuando yo te veo por ahí.
Tus ojos son morena de lo que no hay.

Songtekstvertaling

Ik ontmoette haar op de kermis, ze woonde in mijn stad.
Een vriend stelde ons voor.
De vonk ging af tussen ons twee.
Het kwam op de avond van St. John, Hallo brunette hoe gaat het?
Met zijn blik nam hij me mee, waar hij ons het lied bracht.

Het is haar haar, het zijn haar ogen, het zal haar manier van kijken het is haar droom, niet wakker worden, de nacht kan niet eindigen.
Het zijn zijn lippen, het is zijn gelach, het is zijn manier van kussen het is zijn droom, aarzel niet, we kunnen het niet laten eindigen.

Zeg dat je van me houdt.zeg dat je van me houdt. zeg dat het je spijt. zeg dat je me mist.
Ik wilde het me niet voorstellen.
Dat moment ging weg, en het bleef in mijn hart steken.
Deze zomer gaat voorbij.
Je zult mijn koningin zijn en niets anders.

Dat je lichaam me verwart als het door mijn lao gaat.
Mijn hoofd vraagt: ga ik van lao naar lao?.
Dat kan ik niet genoeg zeggen als ik je daar zie.
Je ogen zijn donker dan er is.