Luis Eduardo Aute — Triptico De Luces Y Sombras songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Triptico De Luces Y Sombras" van Luis Eduardo Aute.
Songteksten
Velázquez
pintó el aire…
Goya,
su ausencia.
Uno
enunció la realidad…
el otro
la denunció.
Velázquez
reveló la fotografía…
Goya
veló su negativo.
Uno
retrató la Corte…
el otro
la maltrató.
Luz y sombra
sombra y luz…
Velázquez pintó la cara
y Goya pintó su cruz.
Velázquez
vio la pintura…
Goya
la violó.
Uno
impresionó la luz…
el otro
expresó sus sombras.
Velázquez
reflejó los espejos…
Goya
reflexionó sus espejismos.
Uno
compuso la razón…
el otro,
su sueño descompuesto.
Luz y sombra…
Velázquez
dilató la pupila
Goya
la delató.
Uno
fue la música callada…
el otro,
su grito sordo.
Velázquez
pintó el ocaso del mito…
Goya
mitificó el Mal de Aurora.
Velazquez
es Dios…
Goya,
su muerte.
Luz y sombra…
¿Y Picasso?, ah, Picasso, Picasso…
Don Pablo dio a luz el final de la pintura
con su ojo inmortal.
Songtekstvertaling
Velázquez
beschilderde de lucht…
Goya,
zijn afwezigheid.
Join
de werkelijkheid articuleren…
de andere
hij heeft haar verraden.
Velázquez
onthulde de foto…
Goya
hij verborg zijn negatief.
Join
portretteerde het Hof…
de andere
misbruik.
Licht en schaduw
schaduw en licht…
Velazquez schilderde zijn gezicht.
en Goya schilderde zijn kruis.
Velázquez
hij zag het schilderij.…
Goya
hij heeft haar verkracht.
Join
onder de indruk van het licht…
de andere
hij sprak zijn schaduwen uit.
Velázquez
weerspiegelde de spiegels…
Goya
hij dacht na over zijn Fata Morgana.
Join
de reden gecomponeerd…
de andere,
zijn gebroken droom.
Licht en schaduw…
Velázquez
verwijde pupil
Goya
hij heeft haar verraden.
Join
het was rustige muziek.…
de andere,
zijn dove schreeuw.
Velázquez
beschilderde de zonsondergang van de mythe…
Goya
hij mythologiseerde het kwaad van Aurora.
Velazquez
het is God.…
Goya,
zijn dood.
Licht en schaduw…
En Picasso? Ah, Picasso, Picasso…
Don Pablo beviel van het einde van het schilderij.
met zijn onsterfelijke oog.