Luis Eduardo Aute — Hoy, Ahora, Ya songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Hoy, Ahora, Ya" van Luis Eduardo Aute.

Songteksten

Hoy, ahora, ya… hacen guardia lobos en la madrugada,
hoy, ahora, ya… se aproximan, sigilosos en manadas camufladas,
hoy, ahora, ya… se enardecen tras las cenicientas piras con la alevosía
inquieta de sus iras y mentiras.
Mira que la negra luna brilla como huevo de serpiente
y en la noche que la acuna hoy, ahora, ya… ya se vive peligrosamente
Hoy, ahora, ya… el halcón se mueve bajo sus pavesas,
hoy, ahora, ya… otra vez pretende hacerse con la presa
por sorpresa, hoy, ahora, ya… en las cloacas donde ha muerto la Belleza
resucita la Hidra que ya despereza sus cabezas
Mira que la negra luna…
Hoy, ahora, ya… impacientes se deslizan los reptiles,
hoy, ahora, ya… acuciados por un hambre de fusiles inciviles hay,
abona, ya… a la espera de que se avecine el trueno van acumulando
todos sus venenos bajo el cieno.
Mira que la negra luna…

Songtekstvertaling

Vandaag, nu, nu al... Wolven bewaken bij dageraad,
vandaag, nu, nu al ... naderen, heimelijk in gecamoufleerde kuddes,
vandaag, nu, nu al ... ze razen na de brandstapels met alevosia.
Rusteloos van zijn woede en leugens.
Kijk naar de Zwarte Maan die schijnt als een slangenei
en op de nacht dat ze vandaag slaapt, nu al ... hij leeft al gevaarlijk.
Vandaag, nu, nu al ... De Valk beweegt onder zijn pavesa ' s,
vandaag, nu, nu al ... hij wil de dam weer overnemen.
bij verrassing, vandaag, nu, nu al ... in het riool waar schoonheid is gestorven
laat de Hydra herrijzen die hun hoofd al ontwaakt.
Kijk naar die Zwarte Maan.…
Vandaag, nu, nu al... ongeduldige kruip reptielen,
vandaag, nu, nu al ... onder druk van een honger naar onbeschaafde geweren zijn er,
Betaal maar ... ze wachten op de donder en hopen zich op.
al hun vergiften onder de modder.
Kijk naar die Zwarte Maan.…