Luis Abanto Morales — Cholo Soy y No Me Compadezcas songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Cholo Soy y No Me Compadezcas" van Luis Abanto Morales.
Songteksten
Cholo soy
!Y no me compadezcas!
Que esas son monedas
Que no valen nada
Y que dan los blancos
Como quien da plata
Nosotros los cholos
No pedimos nada
Pues faltando todo
Todo nos alcanza
Déjame en la puna
Vivir a mis anchas
Trepar por los cerros
Detrás de mis cabras
Arando la tierra
Tejiendo unos ponchos
Pastando mis llamas
Y echar a los vientos
La voz de mi quena
Dices que soy triste
Que quieres que haga
No dicen ustedes
Que el cholo sin alma
Y que es como piedra
Sin voz sin palabra
Y llora por dentro
Sin mostrar las lágrimas
Acaso no fueron los blancos
Venidos de España
Que nos dieron muerte
Por oro y por plata
No hubo un tal Pizarro
Que mato a Atahualpa
Tras muchas promesas
Bonitas y falsas
Entonces, que quieres, que quieres que haga
Que me ponga alegre como día de fiesta
Mientras mis hermanos doblan las espaldas
Por cuatro centavos que el patrón les paga
Quieres que me ría
Mientras mis hermanos son bestias de carga
Llevando riquezas que otros se guardan
Quieres que la risa me ensanche la cara
Mientras mis hermanos viven en las montañas
Como topos escarba y escarba
Mientras se enriquecen los que no trabajan
Quieres que me alegre
Mientras mis hermanas van a casas de ricos
Los mismo que esclavas
Cholo soy! y no me compadezcas!
Déjame en la puna
Vivir a mis anchas
Trepar por los cerros
Detrás de mis cabras
Arando la tierra
Tejiendo unos ponchos
Pastando mis llamas
Y echar a los vientos
La voz de mi quena
Déjame tranquilo
Que aquí la montaña
Me ofrece sus piedras
Acaso mas blandas
Que esas condolencias
Que tu me regalas
Cholo soy
!Y no me compadezcas!
Songtekstvertaling
Ik ben Cholo.
!En heb geen medelijden met me!
Dat zijn munten.
Die waardeloos zijn.
En wat de blanken geven
Als iemand die zilver geeft
Wij de cholos
We hebben nergens om gevraagd.
Ik mis alles.
Alles bereikt ons.
Laat me achter bij de puna.
Leef op mijn gemak
Klim over de heuvels
Achter mijn geiten
Het land ploegen
Breien poncho ' s
Mijn vlammen weiden
En in de winden geworpen worden.
De stem van mijn quena
Je zegt dat ik verdrietig ben.
Wat wil je dat ik doe?
Zeg dat niet.
Dat de zielloze cholo
En dat is als steen
Geen stem, geen woord.
En ze huilt van binnen
Zonder de tranen te laten zien
Waren het niet de blanken?
Uit Spanje
Die ons de dood gaf.
Voor goud en voor zilver
Er was niet zo ' n Pizarro
Dat ik Atahualpa vermoord.
Na vele beloften
Mooi en nep
Wat wil je dat ik doe?
Maak me gelukkig als een vakantie
Terwijl mijn broers hun rug buigen
Voor vier cent betaalt de werkgever ze.
Je wilt dat ik lach
Terwijl mijn broeders lastdieren zijn
Het dragen van rijkdom die anderen houden
Je wilt lachen om mijn gezicht te spreiden
Terwijl mijn broers in de bergen wonen
Als mollen en opgravingen
Terwijl degenen die niet werken rijk worden
Wil je dat ik vrolijk word?
Terwijl mijn zussen naar rijke huizen gaan
Hetzelfde als slaven.
Ik ben Cholo! en heb geen medelijden met me!
Laat me achter bij de puna.
Leef op mijn gemak
Klim over de heuvels
Achter mijn geiten
Het land ploegen
Breien poncho ' s
Mijn vlammen weiden
En in de winden geworpen worden.
De stem van mijn quena
Laat me met rust.
Dat hier de berg
Hij biedt me zijn Stenen aan.
Misschien maar zacht
Dat die condoléances
Dat geef je me
Ik ben Cholo.
!En heb geen medelijden met me!