Lucio Dalla — "Yesterday" O "Lady Jane" songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer ""Yesterday" O "Lady Jane"" van Lucio Dalla.
Songteksten
Se tu potessi per un attimo
Soltanto per un attimo
Sentirti come me
E se io potessi per quell’attimo, sempre lo stesso attimo
Tornare lì da te
Ascoltami…
Hai sempre avuto troppo traffico nel cuore
Quando eravamo soli, sì da soli, io e te
Ma io cercavo solo un angolo
Un posto anche in bilico
E sapevo che non c'è
Ascoltami… Sono qui davanti a te
Bisognerebbe che accadesse
Un miracolo
In questo tempo dove non ce n'è
Oppure che mi trasformassi
In angelo
Per continuare a star vicino a te
Mi fa un po' male vederti lì
A quel tavolo
Con uno anche simpatico
Ma che ti porta via da me
I vostri occhi che s’incontrano
Le bocche che si parlano
Di colpo si avvicinano
Come piaceva a te
Si confondono
Qui davanti a me
Bisognerebbe che io fossi un asino
Andarmi a mettere tra lui e te
Oppure che mi trasformassi
In diavolo
Ma non potrei mai, mai far
Del male a te
Quindi hai ragione tu
Perché buttarsi giù
Troviamo un’altra come te
Carina, bellina, cretina
Ma cosa fai? Adesso dove vai?
Con me, tu non ballavi mai
Ci sono tutte questa notte
Le stelle ci son tutte
Compresa quella che piaceva a te
E questa musica cogliona
Di uno che ama se perdona
Non ho capito che cos'è
«Yesterday» o «Lady Jane»?
Bisognerebbe che accadesse un miracolo
O che sparisse quello lì con te
Che ti girassi anche solo un attimo
Tu che ti volti e che ritrovi me
Però ho visto che hai avuto come un brivido
In quel momento sì
Che tu pensavi a me
Songtekstvertaling
Als je even zou kunnen wachten.
Heel even maar.
Het voelt als mij.
En als ik dat moment kon, altijd hetzelfde moment.
Kom bij je terug.
Luister naar me.…
Je hebt altijd te veel verkeer in je hart gehad.
Toen we alleen waren, ja alleen, jij en ik
Maar ik was gewoon op zoek naar een hoek
Een plaats ook in de balans
En ik wist dat er geen
Luister naar me, ik sta hier voor je.
Het zou moeten gebeuren.
Wonder
In deze tijd waar er geen
Of draai me om.
In Angel
Om dicht bij je te blijven.
Het doet een beetje pijn om je daar te zien.
Aan die tafel.
Met een mooie ook.
Maar dat neemt je van me weg
Je ogen die elkaar ontmoeten
De monden die spreken
Plotseling naderen ze
Hoe je het leuk vond
Ze raken in de war.
Hier voor me.
Ik zou een eikel moeten zijn.
Zet me tussen hem en jou in.
Of draai me om.
In de duivel
Maar dat kan ik nooit doen.
Je pijn doen.
Dus je hebt gelijk.
Waarom naar beneden springen?
Laten we een andere vinden zoals jij.
Schattig, mooi, stom
Wat doe je? Waar ga je nu heen?
Met mij heb je nooit gedanst.
Ze zijn hier allemaal vanavond.
De sterren zijn er allemaal
Inclusief degene die je leuk vond.
En deze verdomde Muziek
Van iemand die liefheeft als hij vergeeft
Ik begreep niet wat het is.
"Gisteren " of"Lady Jane"?
Er moet een wonder gebeuren.
Of dat die met jou verdween.
Dat je zelfs maar een moment zou veranderen
Draai je om en vind me.
Maar ik zag dat je opgewonden was.
Op dat moment Ja.
Dat je aan me dacht.