Lucio Battisti — Dolce di giorno songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Dolce di giorno" van Lucio Battisti.

Songteksten

Dolce di giorno
fredda di sera
sì tu ogni volta
cambi bandiera ma...
ho già deciso
che questa è
l'ultima volta che esco con te.

Tu sei come una torta
di panna montata
tutta contenta
di non essere stata mangiata ma...
ho già deciso
che questa è
l'ultima volta che esco con te

Io ti ho dato il mio cuore
che cosa mi hai dato tu
mi hai fatto solo promesse
e niente di più.
Quando c'è il sole tu
parli d'amore
poi quando è sera
sei una statua di cera ma
Ho già deciso
che questa è
l'ultima volta che esco con te.

Ho già deciso
che questa è
l'ultima volta che esco con te
l'ultima volta che esco con te.

Songtekstvertaling

Zoet in de dag koud in de avond ja je elke keer veranderen vlag maar...
Ik heb al besloten dat dit de laatste keer is dat ik met je uitga.

Je bent net een slagroomtaart, blij dat het niet opgegeten is...
Ik heb al besloten dat dit de laatste keer is dat ik met je uitga ik gaf je mijn hart wat je me gaf je deed me alleen beloftes en niets meer.
Als er de zon is praat je over liefde dan als het avond is ben je een wassenbeeld maar ik heb al besloten dat dit de laatste keer is dat ik met je uit ga.

Ik heb al besloten dat dit de laatste keer is dat ik met je uit ga.