Luciano Caldore — Ancora insieme songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ancora insieme" van Luciano Caldore.
Songteksten
Ancora insieme
sembra inutile,
il cuore è vuoto e sterile
ed io mi sento debole
non mi manchi più e non piango più.che cos'è
che mi fa stare bene senza te che mi fa andare in bestia se ci sei
potessi farlo indietro tornerei, ma così è una storia senza vita.
Il cuore è a pezzi e il tutti parla poco lo sa già,
in fondo in fondo è finita
se senza vita, allora, l’amore è un gioco che ci stuferà
e cosa vuoi che ti dica…
eee sei così
resti lì immobile
ed è terribile per chi si sente come me se potessi indietro tornerei,
ma così, ancora insieme, non si può.
Ancora insieme
non è logico, una volta sì era magico, ma ora sembra tragico
non t’amo più, se vuoi dillo tu…
ma cos'è, che ti fa dire che ti manco già
se il nostro è amore solo per metà, potessi farlo indietro tornerei,
ma così è una storia senza vita.
Il cuore è a pezzi e il tutti parla poco lo sa già,
in fondo in fondo è finita
se senza vita, allora, l’amore è un gioco che ci stuferà
e cosa vuoi che ti dica…
eee sei così
resti lì immobile
ed è terribile per chi si sente come me se potessi indietro tornerei,
ma così, ancora insieme, non si può, non si può
eee sei così
resti lì immobile
ed è terribile per chi si sente come,
se potessi indietro tornerei,
ma così, ancora insieme, non si può…
(Grazie a =CoLoMbInA= per questo testo)
Songtekstvertaling
Nog steeds samen
het lijkt nutteloos.,
het hart is leeg en steriel
en ik voel me zwak.
Ik mis je niet meer en ik huil niet meer.Wat is er?
dat geeft me een goed gevoel zonder jou dat maakt me wild als je er bent
Ik zou het terug kunnen doen, Ik zou terugkomen, maar het is een levenloos verhaal.
Het hart is gebroken en iedereen spreekt weinig weet het al,
diep van binnen is het voorbij.
als levenloos, dan, liefde is een spel dat ons vermoeit
en wat wil je dat ik je vertel…
je bent zo ...
blijf daar onbeweeglijk.
en het is verschrikkelijk voor degenen die zich als mij voelen als ik terug kon gaan Ik zou terugkomen,
maar dus, nog steeds samen, kun je niet.
Nog steeds samen
het is niet logisch, ooit was het magisch, maar nu lijkt het tragisch
Ik hou niet meer van je, als je het wilt zeggen.…
maar waarom zeg je dat je me nu al mist?
als de Onze maar half liefde is, zou ik het terug kunnen doen.,
maar het is dus een levenloos verhaal.
Het hart is gebroken en iedereen spreekt weinig weet het al,
diep van binnen is het voorbij.
als levenloos, dan, liefde is een spel dat ons vermoeit
en wat wil je dat ik je vertel…
je bent zo ...
blijf daar onbeweeglijk.
en het is verschrikkelijk voor degenen die zich als mij voelen als ik terug kon gaan Ik zou terugkomen,
maar dus, nog steeds samen, je kunt niet, je kunt niet
je bent zo ...
blijf daar onbeweeglijk.
en het is verschrikkelijk voor degenen die zich voelen als,
als ik terug kon gaan, zou ik terugkomen.,
maar dus, nog steeds samen, kun je niet…
(Dank aan = CoLoMbInA = voor deze tekst)