Lucía Méndez — Te Tengo en Mis Manos songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Te Tengo en Mis Manos" van Lucía Méndez.

Songteksten

Día tras día
año tras año
tú te reías de mí, wo wo
yo lloraba por ti, wo wo
ahora te tengo en mis manos.
Beso a beso
caricia a caricia
tu abusabas de mi, wo wo
yo me sentía morir, wo wo
ahora te tengo en mis manos.
Tanto dar sin recibir
tantas noches sin dormir
tantas promesas sin cumplir
ahora te tengo en mis manos.
Tanto amor sin razón
tantas espinas en el corazón
tanto aguantar, fue mi error
pero ahora te tengo en mis manos.
Nunca se sabe
lo que se tiene
nunca hasta que se pierde
tuviste miedo a perderme
por eso cambiaste
y ahora te tengo en mis manos.
Tanto dar si recibir (2veces)

Songtekstvertaling

Dag na dag
jaar na jaar
je lachte me uit, wo wo.
Ik huilde om je, wo wo
nu heb ik jou in mijn handen.
Kus om te kussen
streel haar.
je hebt me misbruikt, wo wo.
Ik had zin om te sterven, wo wo
nu heb ik jou in mijn handen.
Zoveel geven zonder te ontvangen
zoveel slapeloze nachten
zoveel onvervulde beloften
nu heb ik jou in mijn handen.
Zoveel liefde zonder reden
zoveel doornen in het hart
zoveel te verdragen, het was mijn fout.
maar nu heb ik jou in mijn handen.
Je weet maar nooit.
wat je hebt
nooit totdat je verliest.
je was bang om me te verliezen.
daarom ben je veranderd.
en nu heb ik jou in mijn handen.
Beide geven als ze ontvangen (2 keer)