Lucía Méndez — Esta Historia La Conozco songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Esta Historia La Conozco" van Lucía Méndez.
Songteksten
Esta historia la conozco
comienza una tarde de cualquier verano
dos que cruzan sus miradas
dos que sienten el deseo de encontrarse a solas
Despues dicen dos palabras
creo que nos conocemos de antes…
sabes si no te molesta
puedo acompañarte y caminar contigo
Luego tomar un cafe
y hablar un poco de todo
mirarse mucho a los ojos
dejando pasar el tiempo
Y cuando llega la noche
todo se hace mas facil
pueden tomarse las manos
y hallar un refugio
No te he mentido, te amo, te amo
creo que siempre te ha amado, te ha amado
sin conocerte siquiera
sin sospechar que existias
Esta historia la conozco
al amanecer aun siguen abrazados
saben poco de sus vidas
es deficil explicar que se conozcan tanto
Ella se viste despacio
el le dice que no tiene prisa
luego vuelven a la calle
es tan clara la mañana, tan fresca la brisa
Vuelven al mismo cafe
ya no hay mucho que decirse
quedan en verse otra vez
para despues despedirse
¿donde te puedo encontrar?
¿a donde puedo llamarte?
se que te voy a extrañar
y volvere a buscarte
No te he mentido, te amo, te amo
creo que siempre te ha amado, te ha amado
sin conocerte siquiera
sin sospechar que existias
Esta historia la conozco
termina una tarde de cualquier verano
dos que no ven encontrarse
dos que siguen su camino sin volver a verse
Sera que no te olvide
sera que no te mentia
Dios sabe cuanto busque
y cuanto te queria
Songtekstvertaling
Ik ken dit verhaal.
begint een middag van elke zomer
twee die hun ogen kruisen
twee die het verlangen voelen om alleen te zijn
Dan zeggen ze twee woorden
Ik denk dat we elkaar eerder hebben gekend.…
Weet je als het je niet stoort
Ik loop met je mee en loop met je mee.
Neem dan een koffie.
en praat een beetje over alles.
kijk elkaar vaak in de ogen.
de tijd doorgeven
En als de nacht komt
alles wordt makkelijker.
ze kunnen elkaars hand vasthouden.
en zoek een toevluchtsoord.
Ik heb niet tegen je gelogen, Ik hou van je, Ik hou van je
Ik denk dat hij altijd van je gehouden heeft.
zonder je te kennen.
zonder te vermoeden dat je bestond.
Ik ken dit verhaal.
bij dageraad knuffelen ze nog steeds.
ze weten weinig over hun leven.
het is moeilijk uit te leggen dat ze zoveel weten.
Ze kleedt zich langzaam
hij zegt dat hij geen haast heeft.
dan gaan ze terug naar de straat
het is zo helder in de ochtend, zo koel in de wind
Ze gaan terug naar hetzelfde café.
Er valt niet veel meer te zeggen.
ze moeten weer gezien worden.
en neem dan afscheid.
Waar Kan ik je vinden?
Waar Kan ik je bellen?
Ik weet dat ik je zal missen.
en ik kom terug voor jou
Ik heb niet tegen je gelogen, Ik hou van je, Ik hou van je
Ik denk dat hij altijd van je gehouden heeft.
zonder je te kennen.
zonder te vermoeden dat je bestond.
Ik ken dit verhaal.
eindigt een middag van elke zomer
twee die elkaar niet zien.
twee die hun pad volgen zonder elkaar weer te zien.
Ik zal je niet vergeten.
Ik zou niet tegen je liegen.
God weet hoeveel ik er uitzie.
en hoeveel ik van je hield