Lucha Villa — Maria De Los Guardias songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Maria De Los Guardias" van Lucha Villa.
Songteksten
Déjenme que me presente:
Yo soy la María del raso Potosme
Enantes perdí la inocencia
Por las inquirencias del teniente Cosme
También quiero palabrearles
Que fui medio novia del sargento Guido
Lo que pasa es que ese ñajo
Ya hace quince días que fue transferido
Yo soy la María María en mi gracia
Pero a mi me dicen María de los guardias
Yo soy la María María
No ando con razones razones
Ya llevo en mi cuenta por cuenta
Cinco batallones
Yo nací allá en el comando
Mi mamá cuidaba al capitán Guandique
Porque Tata Chú es muy grande
Ella no me tuvo en el mero tabique
No es que me las pique
De ser de la Guardia la reina y señora
Pero mi primera pacha
La chupé chigüina de una cantimplora
Yo soy la María María en mi gracia
Pero a mi me dicen María de los guardias
Ajustaba los quince años
Cuando me mataron al primer marido
Fue durante un tiroteyo
Contra un hombre arrecho llamado Sandino
A mi varón lo encontraron
De viaje tilinte por el Rapador
Yo lo vide al pobrecito
Todo pesconeado como un colador
Yo soy la María María en mi gracia
Pero a mi me dicen María de los guardias
Tanto me quiso un tal Mingo
Que en mi propia casa me puso un estanco
Para chequearse de fijo
Por aquellos días que él salía franco
Mingo lo tengo patente
Nunca me decía mi nombre de pila
Como él era medio poeta
Sólo me decía Flor de Bartolina
Yo soy la María María en mi gracia
Pero a mi me dicen María de los guardias
Songtekstvertaling
Laat me mezelf voorstellen.:
Ik ben de Mary van potosme satin.
Voordat ik mijn onschuld verloor
Vanwege de vragen van luitenant Cosme.
Ik wil ook met je praten.
Dat ik een halve vriendin was van Sergeant Guido.
Wat is er aan de hand?
Vijftien dagen geleden werd hij overgeplaatst.
Ik ben de Mary Mary in mijn genade
Maar ze noemen me Maria van de bewakers.
Ik ben de Mary Mary Mary
Ik ga niet met redenen.
Ik heb al op mijn rekening per rekening
Vijf bataljons
Ik ben daar geboren als leider.
Mijn moeder zorgde voor Kapitein Guandique.
Omdat Tata Chu te groot is.
Ze had me niet in het tussenschot.
Ik haal ze niet op.
Om van de wacht te zijn de koningin en de Vrouwe
Maar mijn eerste pacha
Ik heb de chiguina uit een veldfles gezogen.
Ik ben de Mary Mary in mijn genade
Maar ze noemen me Maria van de bewakers.
Hij heeft de vijftien jaar aangepast.
Toen mijn eerste man werd gedood
Het was tijdens een schietpartij.
Tegen een man genaamd Sandino.
Mijn zoon is gevonden.
Travel Tinkle door de Raptor
Ik zag het arme ding.
Allemaal gevist als een vergiet.
Ik ben de Mary Mary in mijn genade
Maar ze noemen me Maria van de bewakers.
Een Mingo hield zoveel van me.
Dat in mijn eigen huis Me waterdicht maakte
Te controleren op vaste
Voor die dagen kwam hij vrij
Mingo, ik heb een rijbewijs.
Hij heeft me nooit mijn voornaam verteld.
Hij was een half dichter.
Hij noemde me net Bartolina Flower.
Ik ben de Mary Mary in mijn genade
Maar ze noemen me Maria van de bewakers.