Luce Dufault — Mon roi de France songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mon roi de France" van Luce Dufault.

Songteksten

Il pleuvait sur Paris et longue était l’attente
De tes pas sous la pluie, de tes yeux couleur menthe
Je venais de là-bas, du pays du grand froid
Mes mains ne tremblaient pas, mes lèvres, un peu, je crois
Et puis j’ai reconnu ta voix dans la tourmente
Ta voix tout droit venue du royaume où l’on chante
Je n’avais plus de mots, je n'étais plus qu’un rire
Et dans mes yeux, de l’eau qui coulait pour te dire:
Mon chevalier, mon roi de France
Mon amour aux mille blessures
Fais-moi entrer dans tes silences
Et me blottir sous ton armure
Mon chevalier, mon roi de France
Je te suivrai, je te le jure
Sur tous les chemins de l’enfance
Et sous la mer et dans l’azur
Tu parlais de Venise et de tes vies errantes
De ta mélancolie dans la forêt dormante
Tu disais que le vent connaissait tes secrets
Et qu’une fille, un jour, les avait transpercés
Je t’ai pris par la main comme une adolescente
Et je t’ai raconté les étoiles absentes
Les astres disparus dans la nuit des soupirs
Et le coeur d’une femme en forme d’avenir
Mon chevalier, mon roi de France
Mon amour aux mille blessures
Fais-moi entrer dans tes silences
Et me blottir sous ton armure
Mon chevalier, mon roi de France
Je te suivrai, je te le jure
Sur tous les chemins de l’enfance
Et sous la mer et dans l’azur
Mon chevalier, mon roi de France
Mon amour aux mille blessures
Fais-moi entrer dans tes silences
Et me blottir sous ton armure
Mon chevalier, mon roi de France
Je te suivrai, je te le jure
Sur tous les chemins de l’enfance
Et sous la mer et dans l’azur

Songtekstvertaling

Het regende op Parijs en lang was het wachten
Van je stappen in de regen, van je mint ogen
Ik kom uit het land van de grote kou.
Mijn handen beefden niet, mijn lippen, een beetje, geloof ik
En toen herkende ik je stem in de onrust.
Uw stem recht uit het Koninkrijk waar we zingen
Ik had geen woorden meer, ik was gewoon een lach
En in mijn ogen, stroomt het water om je te vertellen:
Mijn ridder, mijn koning van Frankrijk
Mijn liefde met duizend wonden
Breng me in je stilte.
En knuffelen onder je harnas
Mijn ridder, mijn koning van Frankrijk
Ik zal je volgen, Ik zweer het.
Op alle paden van de kindertijd
En onder de zee en in de Azure
Je had het over Venetië en je zwervende levens.
Van je melancholie in het slapende bos
Je zei dat de wind je geheimen kende.
En dat een meisje, op een dag, ze doorboorde
Ik nam je bij de hand als een tienermeisje
En ik vertelde je over de vermiste sterren
De sterren verdwenen in de nacht van zuchten
En het hart van een vrouw in de vorm van de toekomst
Mijn ridder, mijn koning van Frankrijk
Mijn liefde met duizend wonden
Breng me in je stilte.
En knuffelen onder je harnas
Mijn ridder, mijn koning van Frankrijk
Ik zal je volgen, Ik zweer het.
Op alle paden van de kindertijd
En onder de zee en in de Azure
Mijn ridder, mijn koning van Frankrijk
Mijn liefde met duizend wonden
Breng me in je stilte.
En knuffelen onder je harnas
Mijn ridder, mijn koning van Frankrijk
Ik zal je volgen, Ik zweer het.
Op alle paden van de kindertijd
En onder de zee en in de Azure