Luca Napolitano — Forse forse (Maybe maybe) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Forse forse (Maybe maybe)" van Luca Napolitano.

Songteksten

Dormi dormi,
stai di là
tanto non mi perdo niente.
Passa la pubblicità di un deficiente!

Dormi dormi
che non sei più la panna sulla torta.
Questa favola di noi
è andata storta,
è neve che si è sciolta.

Scusa la sincerità,
non è proprio nel mio stile
zuccherare verità,
mandarle a dire.
Una foglia cade giù
come tutta la mia vita.
La mia foto insieme a te dov’è finita? Sparita!

Maybe maybe, I never shot it
Maybe maybe, like the two of us, well it never was
Maybe maybe, the frame got broken
Maybe maybe maybe

I don't leave here anymore
There's an empty suitcase waiting
Walk away and close the door
I'm leaving

Tu rimani lì con te,
prova a dirmi qualche cosa
che non sia solo la lista della spesa.
Una foglia cade giù
come tutta la mia vita.

Maybe maybe, I never shot it
Maybe maybe, like the two of us, well it never was
forse forse si era rotta e io non l’ho incollata
Maybe maybe forse

I leaf drops to the ground
Like our love is slowly fallin'
Had a photograph of you
But now it's lost

Dove è finita?
Dove è finita?

Forse forse non l’ho mai scattata,
forse forse non c’è stata mai non c’è stata.
Forse forse semplicemente l’ho perduta
forse forse…
Bruciata,
stracciata
perduta
Bruciata,
stracciata
perduta
perduta...

Songtekstvertaling

Dormi dormi, stai di là tanto non mi perdo niente.
Passa la pubblicità di un deficiente!

Dormi dormi che non sei più la panna sulla torta.
Questa favola di noi è andata storta, è neve che si è sciolta.

Scusa la oprechtheidà, non è proprio nel mio stile zuccherare verità, mandarle a dire.
Una foglia cade giù come tutta la mia vita.
La mia foto insieme a te dov'è finita? Sparita!

Misschien, misschien, Ik heb het nooit geschoten misschien, net als wij twee, misschien was het nooit misschien, het frame werd gebroken misschien misschien misschien misschien ga ik hier niet meer weg er staat een lege koffer te wachten loop weg en sluit de deur Ik verlaat Tu rimani lì con te, prova a dirmi qualche cosa che non sia solo la lista della spesa.
Una foglia cade giù come tutta la mia vita.

Misschien, Ik heb het nooit geschoten misschien, net als wij twee, nou het was nooit forse si era rotta e io non l' ho incollata misschien misschien forse ik leaf valt op de grond alsof onze liefde langzaam valt Had een foto van jou maar nu is het verloren Dove è finita?
Dove e finita?

Forse forse non l ' ho mai scattata, forse forse non c'è stata mai non c'è stata.
Forse forse semplicemente l ' ho perduta forse... Bruciata, stecciata perduta Bruciata, stecciata perduta perduta...