Luca Marino — La mia ragazza mi ha lasciato songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La mia ragazza mi ha lasciato" van Luca Marino.
Songteksten
La mia ragazza mi ha lasciato
per uno di nome Fabio.
La mia ragazza mi ha lasciato
perché vuole un'uomo vero;
che sia sincero, che dia fiducia…
La mia ragazza mi ha lasciato
perché è stufa di me.
La mia ragazza mi ha lasciato
per uno di nome Fabio.
La mia ragazza mi ha lasciato,
mi ha lasciato per davvero...
Non vuol sentire
nemmeno la mia stupida canzone.
La mia ragazza mi ha lasciato
per uno di nome Fabio.
La mia ragazza mi ha lasciato
ed io non so più come mi chiamo.
Io non ci sto più.
Non è poi stupido pensare
Che lei volesse un'uomo
Con qualche cosa di più
Qualcosa che io non avevo.
Si sente meglio
ma non mi ha dimenticato.
La mia ragazza mi ha lasciato
per uno di nome Fabio.
La mia ragazza mi ha lasciato
ed io non so più come mi chiamo.
Io non ci sto più.
Come stai adesso?
Qui da me sempre lo stesso;
alla sera dormo solo,
la mattina non mi sveglio…
per una stupida canzone
che non posso più cantare.
La mia ragazza mi ha lasciato.
La mia ragazza mi ha lasciato.
Io non ci sto più.
La mia ragazza mi ha lasciato
per uno di nome Fabio.
La mia ragazza mi ha lasciato
perché vuole un'uomo vero;
La mia ragazza mi ha lasciato
La mia ragazza mi ha lasciato.
Songtekstvertaling
Mijn vriendin verliet me voor ene Fabio.
Mijn vriendin verliet me omdat ze een echte man wil, dat hij oprecht is, dat hij vertrouwen geeft ... mijn vriendin heeft me verlaten omdat ze me zat is.
Mijn vriendin verliet me voor ene Fabio.
Mijn vriendin heeft me verlaten, ze heeft me echt verlaten...
Hij zal mijn stomme liedje niet eens horen.
Mijn vriendin verliet me voor ene Fabio.
Mijn vriendin heeft me verlaten en ik weet mijn naam niet meer.
Ik lig eruit.
Het is niet stom om te denken dat ze een man wilde met iets meer dan iets wat ik niet had.
Hij voelt zich beter, maar hij is me niet vergeten.
Mijn vriendin verliet me voor ene Fabio.
Mijn vriendin heeft me verlaten en ik weet mijn naam niet meer.
Ik lig eruit.
Hoe gaat het nu met je?
Hier bij mij altijd hetzelfde; 's avonds slaap ik alleen,' s morgens word ik niet wakker ... voor een stom liedje dat ik niet meer kan zingen.
Mijn vriendin heeft me verlaten.
Mijn vriendin heeft me verlaten.
Ik lig eruit.
Mijn vriendin verliet me voor ene Fabio.
Mijn vriendin heeft me verlaten omdat ze een echte man wil, mijn vriendin heeft me verlaten.