Luca Gemma — Al Pop Del Giorno Preferisco Il Soul songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Al Pop Del Giorno Preferisco Il Soul" van Luca Gemma.

Songteksten

Lavoro la notte e mentre lavoro io penso
Meno rumori sento e meglio sto
Son fonofobico e lo so ma
Al pop del giorno preferisco il soul perch?
Perch? non sopporto le cose che vanno di fretta
E non c'? confronto tra i suoni del giorno e la notte
E meno gente vedo e meglio sto
Sar? misantropo lo so e mi dispiace ma
Al pop del giorno preferisco il soul perch?
Con la luna io vedo i dettagli del mondo
Alla luna io chiedo l’esatta percezione
Del tempo che trascorre
Tassista di notte consegnare il latte
Stampare il giornale le ho provate tutte mi pare
Sono nottambulo lo so e mi diverto un po'
E al pop del giorno preferisco il soul perch?
Con la luna io vedo i dettagli del mondo
Alla luna io chiedo l’esatta percezione
Del tempo che trascorre
Con la luna io vedo i dettagli del mondo
Alla luna io chiedo l’esatta percezione
Del tempo che trascorre
Con la luna io vedo i dettagli del mondo
Alla luna io chiedo l’esatta percezione
Del tempo mio che scorre

Songtekstvertaling

Ik werk ' s nachts en terwijl ik werk denk ik
Hoe minder lawaai ik hoor, hoe beter ik me voel.
Ik ben fonofobisch en ik weet het, maar ...
Ik heb liever zielenpoot dan pop of the day?
Perch? Ik kan niet tegen dingen die gehaast zijn.
En die is er niet? vergelijking van de geluiden van dag en nacht
En hoe minder mensen Ik zie, hoe beter Ik ben.
Sar? Misantroop ik weet het en het spijt me maar
Ik heb liever zielenpoot dan pop of the day?
Met de maan zie ik de details van de wereld
Bij de maan vraag ik om de exacte waarneming
Van de tijd die hij doorbrengt
Taxichauffeur ' s nachts melk leveren
Druk de krant uit. Ik heb alles geprobeerd.
Ik ben een nachtuil, ik weet het, en ik heb een beetje plezier.
En ik geef de voorkeur aan soul perch boven pop of the day?
Met de maan zie ik de details van de wereld
Bij de maan vraag ik om de exacte waarneming
Van de tijd die hij doorbrengt
Met de maan zie ik de details van de wereld
Bij de maan vraag ik om de exacte waarneming
Van de tijd die hij doorbrengt
Met de maan zie ik de details van de wereld
Bij de maan vraag ik om de exacte waarneming
Van mijn vloeiende tijd