Luc De Larochellière — Illicite trafic songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Illicite trafic" van Luc De Larochellière.
Songteksten
On se ballade avec une corde en se demandant qui pendre
Qui a tué qui va payer qui retournera aux cendres
Ils sont fiers ils sont misères ils sont les boucs émissaires
Ils sont ??? ils sont les indiens des Andes
Nous sommes venus en amis nous sommes venus leur apprendre
A vivre comme il faut vivre a vivre comme on leur dit
Puis on a craché en l’air c'était notre testament
Craché jusqu’au firmament ça tombera sur nos enfants
Rien à comprendre
Rien à comprendre
A cet illicite trafic
L’argent a coulé à flots le sang a coulé aussi
On en remplissait des sceaux dans les mines de Potosi
Quand les mines se sont vidées l’argent a filé tant pis
Nous sommes venus pour tout prendre
Nous sommes venus en amis
Rien à comprendre
Rien à comprendre
A cet illicite trafic
Nous sommes partis comme des anges qui abandonnent leur projet
En leur laissant les vidanges leur dette et leur intérêt
Rien à faire pour faire le poids il leur restait la coca
On ne vend que ce qu’on veut acheter ça c’est la loi du marché
Mamita Mamita tu sais ce qu’il faut payer
Mamita Mamita cuanto vale la liberté
La misère est contagieuse elle a filé vers le nord
Vers nos villes lumineuses c'était l’ironie du sort
Alors on se ballade avec une corde en se demandant qui pendre
Qui a tué qui va payer qui retournera aux cendres
On se ballade avec une corde mettons la à notre cou
Elle nous ira comme un gant et ça devrait nous surprendre
Rien à comprendre
Rien à comprendre
A cet illicite trafic
Illicite trafic
Illicite trafic
Illicite trafic
Illicite trafic
Songtekstvertaling
We lopen rond met een touw en vragen ons af wie we moeten ophangen.
Wie doodt wie zal boeten wie zal terugkeren naar de as
Ze zijn trots dat ze zich ellendig voelen. ze zijn de zondebokken.
Is dat zo ??? het zijn de Indianen van de Andes.
We kwamen als vrienden om ze te leren.
Om te leven zoals het nodig is om te leven zoals ze verteld worden
Dan spugen we in de lucht het was onze wil
Spuug naar het uitspansel het zal vallen op onze kinderen
Er valt niets te begrijpen.
Er valt niets te begrijpen.
Op deze illegale handel
Geld stroomde ook bloed.
In de Potosi-mijnen werden zeehonden gevuld.
Toen de mijnen het geld leeghaalden, ging het zo slecht.
We kwamen om alles mee te nemen.
We kwamen als vrienden.
Er valt niets te begrijpen.
Er valt niets te begrijpen.
Op deze illegale handel
We vertrokken als engelen die hun project verlieten.
Door hen hun schuld en rente te laten afvloeien
Niets te doen om het gewicht te maken dat ze nog hadden.
We verkopen alleen wat we willen kopen. dat is de wet van de markt.
Mamita Mamita je weet wat je moet betalen
Mamita Mamita hoeveel vrijheid is waard
Ellende is besmettelijk ze is naar het noorden gegaan
Voor onze mooie steden was het de ironie van het lot
Dus we lopen rond met een touw en vragen ons af wie we moeten ophangen.
Wie doodt wie zal boeten wie zal terugkeren naar de as
We lopen met een touw om onze nek.
Het past ons als een handschoen en het zou ons moeten verrassen.
Er valt niets te begrijpen.
Er valt niets te begrijpen.
Op deze illegale handel
Illegale handel
Illegale handel
Illegale handel
Illegale handel