Luan Santana — Cantada (Ao Vivo) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Cantada (Ao Vivo)" van Luan Santana.
Songteksten
Pela luz do sol que me ilumina
Não existe nada mais que me fascina
Que te ver chegar
Com a pele bronzeada e a boca vermelha
E esse sorrisão de orelha a orelha
Vai me faltando o ar Se esse sorriso for pra mim
Eu sou o cara que tem mais sorte no mundo
Azar de quem perdeu
Agora sou eu, quem vai te queimar no meu fogo
E amanhã vai ter de novo
E às nove da manhã
Quando você acordar
E se perguntar como foi? Como é?
A gente só saiu pra jantar e foi ficando
É que a gente só saiu pra jantar e foi ficando
A gente saiu e ficou pro café
Pela luz do sol que me ilumina
Não existe nada mais que me fascina
Que te ver chegar
Com a pele bronzeada e a boca vermelha
E esse sorrisão de orelha a orelha
Vai me faltando o ar Se esse sorriso for pra mim
Eu sou o cara que tem mais sorte no mundo
Azar de quem perdeu
Agora sou eu, quem vai te queimar no meu fogo
E amanhã vai ter de novo
E às nove da manhã
Quando você acordar
E se perguntar como foi? Como é?
A gente só saiu pra jantar e foi ficando
É que a gente só saiu pra jantar e ficou pro café!
E às nove da manhã
Quando você acordar
E se perguntar como foi? Como é?
A gente só saiu pra jantar e foi ficando
É que a gente só saiu pra jantar e foi ficando
A gente saiu e ficou pro café
Pela luz do sol que me ilumina
Não existe nada mais que me fascina
Que te ver chegar
Songtekstvertaling
Bij het zonlicht dat mij verlicht.
Er is niets anders dat me fascineert
Om je te zien aankomen.
Met gelooide huid en rode mond
En die glimlach van oor tot oor
Ik mis de lucht als deze glimlach voor mij is
Ik ben de gelukkigste man ter wereld.
Ongelukkig van hen die verloren
Nu zal ik je verbranden in mijn vuur.
En morgen zal weer
En om negen uur ' s ochtends
Als je wakker wordt
En als je vraagt hoe het ging? Wat?
We zijn net uit eten gegaan en waren ...
Is dat we gewoon uit eten gingen en
We gingen weg en bleven koffie drinken.
Bij het zonlicht dat mij verlicht.
Er is niets anders dat me fascineert
Om je te zien aankomen.
Met gelooide huid en rode mond
En die glimlach van oor tot oor
Ik mis de lucht als deze glimlach voor mij is
Ik ben de gelukkigste man ter wereld.
Ongelukkig van hen die verloren
Nu zal ik je verbranden in mijn vuur.
En morgen zal weer
En om negen uur ' s ochtends
Als je wakker wordt
En als je vraagt hoe het ging? Wat?
We zijn net uit eten gegaan en waren ...
We gingen uit eten en bleven koffie drinken.
En om negen uur ' s ochtends
Als je wakker wordt
En als je vraagt hoe het ging? Wat?
We zijn net uit eten gegaan en waren ...
Is dat we gewoon uit eten gingen en
We gingen weg en bleven koffie drinken.
Bij het zonlicht dat mij verlicht.
Er is niets anders dat me fascineert
Om je te zien aankomen.