Love Of Lesbian — 1999 songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "1999" van Love Of Lesbian.
Songteksten
Hasta aquí llegó el ritual
de enfados y canibalismo estúpido.
Son demasiadas horas en vela
y nada que decir.
Descansamos nuestra espalda
en las persianas bien cerradas,
tú y yo anémicos
y a cada parpadeo calmado
intentamos dormir.
Terapias mal llevadas sin nadie
que mediara por dos histéricos,
mis gritos envasados al vacío
reventaron al fin.
Y ahora congelo cada instante
sabiendo de antemano
que son los últimos
la noche en que el noventa y nueve
llegó hasta abril.
Ya no hay ganas de seguir el show,
ni de continuar fingiendo,
sólo quiero ser espectador,
relax, entertainment.
Me pregunto quién pensó el guión,
debe estar bastante enfermo,
fue el estreno de un gran director,
le caerán mil premios.
Y al subir al taxi
mis palabras son vapor de cristal
y me dejo el alma
cuando escribo en la ventana:
«que sea cierto el jamás».
¡Oh, cállate!
Y ahora relájate,
ella lo lleva bien,
está aliviada, ¿ves?,
todo ha acabado bien.
Te dice: fíjate,
mira mis manos, ¿ves?,
no pesan nada, ¿ves?,
están flotando ¿ves?.
Putas ganas de seguir el show
ni de continuar mintiendo
y en un travelling algo veloz
sale un «fin» en negro.
Me pregunto quién pensó el guión,
debe estar bastante enfermo,
fue el estreno de un gran director,
le caerán mil premios.
Y a medias del viaje,
callo a gritos
que no quieras bajar.
Y pierdo la conciencia
cuando escucho como dices:
«que sea cierto el jamás».
¡Oh, muérete!
Songtekstvertaling
Verder kwam het ritueel niet.
van woede en stom kannibalisme.
Het is te veel uren van wakker zijn.
en niets te zeggen.
We rusten onze rug
in de blinden goed gesloten,
jij en ik bloedarmoede
en elke stille knipoog
we probeerden te slapen.
Mismanagement therapieën zonder iemand
om te bemiddelen door twee hysterie.,
mijn kreten vacuüm verpakt
ze barsten eindelijk.
En nu bevries ik elk moment.
van tevoren weten
die de laatste zijn
de nacht de negenennegentig
het kwam tot April.
Ik heb geen zin meer om de show te volgen.,
of blijven doen alsof,
Ik wil alleen maar toeschouwer zijn.,
relax, entertainment.
Ik vraag me af wie dacht dat het script,
hij moet behoorlijk ziek zijn.,
het was de première van een geweldige regisseur.,
je krijgt duizend prijzen.
En als je in de taxi stapt
mijn woorden zijn glass vapor.
en ik verlaat mijn ziel
als ik in het venster typ:
"laat hem nooit waar zijn."
Hou je kop.
En nu ontspannen,
het gaat goed met haar.,
ze is opgelucht, zie je?,
het is allemaal goed afgelopen.
Hij zegt, Kijk naar jezelf.,
kijk naar mijn handen, zie je?,
ze wegen niets, zie je?,
ze drijven, zie je?.
Je wilt de show volgen.
en blijf ook niet liegen.
en op een vrij snelle reis
een "einde" komt er in het zwart uit.
Ik vraag me af wie dacht dat het script,
hij moet behoorlijk ziek zijn.,
het was de première van een geweldige regisseur.,
je krijgt duizend prijzen.
En halverwege de reis,
callo schreeuwt
Ik wil niet naar beneden komen.
En ik verlies het bewustzijn
als ik hoor wat je zegt:
"laat hem nooit waar zijn."
Oh, sterf!