Louna — Мои друзья (feat. Антон 'Пух' Павлов) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Мои друзья (feat. Антон 'Пух' Павлов)" van Louna.
Songteksten
Тут мой причал и здесь мои друзья
С корабля на бал вновь попадаю я.
Ох, и кто бы знал, как рада видеть вас всех!
Прочь тоска и сон! Прочь из-под ног земля!
Всюду шум и звон, со мной мои друзья.
В эту ночь район вновь будет слышать наш смех.
Это мой причал, и здесь мои друзья!
С корабля на бал вновь попадаю я.
Ох, и кто бы знал, как рада видеть вас всех!
Прочь тоска и сон! Прочь из-под ног земля!
Всюду шум и звон, со мной мои друзья.
В эту ночь район вновь будет слышать наш смех!
Мы проехали пол Земли, завтра утром мы свой продолжим путь.
Мы горели дотла и жгли, нужно выпустить пар и отдохнуть,
Но друзья нас опять зовут туда, где мы будем гореть в аду всегда!
Тут мой причал и здесь мои друзья
С корабля на бал вновь попадаю я.
Ох, и кто бы знал, как рада видеть вас всех!
Прочь тоска и сон! Прочь из-под ног земля!
Всюду шум и звон, со мной мои друзья.
В эту ночь район вновь будет слышать наш смех.
Мы проехали пол Земли, ночь за ночью спасая рок-н-рол.
Мы отдали бы что могли — за возможность поспать, упав на пол.
Только ноги опять несут туда, где друзья и веселье ждут всегда!
Тут мой причал и здесь мои друзья
С корабля на бал вновь попадаю я.
Ох, и кто бы знал, как рада видеть вас всех!
Это мой причал! Здесь мои друзья!
Это мой причал! Здесь мои друзья!
С корабля на бал, это жизнь моя!
Это мой причал, я рада видеть вас всех!
Здесь мои друзья, я снова слышу ваш смех.
С корабля на бал, и в этом счастье моё.
Это жизнь моя, и это круче, чем всё!
Это мой причал, здесь мои друзья!
Это жизнь моя, и это круче, чем всё!
Songtekstvertaling
Dit is mijn haven en mijn vrienden zijn hier.
Van het schip naar de bal krijg ik weer.
En wie weet hoe blij ik ben jullie te zien.
Weg met verlangen en slaap! Ga onder je voeten vandaan!
Er is overal lawaai en gerinkel, en mijn vrienden zijn bij me.
Die avond zal de buurt ons gelach weer horen.
Dit is mijn haven, en mijn vrienden zijn hier!
Van het schip naar de bal krijg ik weer.
En wie weet hoe blij ik ben jullie te zien.
Weg met verlangen en slaap! Ga onder je voeten vandaan!
Er is overal lawaai en gerinkel, en mijn vrienden zijn bij me.
Vanavond zal de buurt ons gelach weer horen.
We zijn de halve aarde gepasseerd, en morgenochtend gaan we verder met onze reis.
We zijn tot de grond afgebrand, we moeten stoom afblazen en rusten. ,
Maar onze vrienden roepen ons terug naar de plek waar we altijd zullen branden in de hel.
Dit is mijn haven en mijn vrienden zijn hier.
Van het schip naar de bal krijg ik weer.
En wie weet hoe blij ik ben jullie te zien.
Weg met verlangen en slaap! Ga onder je voeten vandaan!
Er is overal lawaai en gerinkel, en mijn vrienden zijn bij me.
Die avond zal de buurt ons gelach weer horen.
We reden de halve aarde, nacht na nacht, om rock en roll te redden.
We zouden er alles voor over hebben om op de grond te kunnen slapen.
Alleen je voeten dragen je weer naar de plek waar vrienden en plezier altijd wachten!
Dit is mijn haven en mijn vrienden zijn hier.
Van het schip naar de bal krijg ik weer.
En wie weet hoe blij ik ben jullie te zien.
Dit is mijn haven! Mijn vrienden zijn hier!
Dit is mijn haven! Mijn vrienden zijn hier!
Van het schip naar de bal, Dit is mijn leven!
Dit is mijn pier, ik ben blij jullie allemaal te zien!
Mijn vrienden zijn hier en ik hoor je weer lachen.
Van het schip naar het bal, en dit is mijn geluk.
Dit is mijn leven, en het is cooler dan wat dan ook!
Dit is mijn haven, mijn vrienden zijn hier!
Dit is mijn leven, en het is cooler dan wat dan ook!