Louisy Joseph — L'Age Que Tu Me Donnes songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "L'Age Que Tu Me Donnes" van Louisy Joseph.
Songteksten
il y a le temps où l’on c’est pas son âge
où les mots et les chiffres ne sont que de passage
on joue, on mange, on tire la langue
les premiers pas dans ce monde étrange
hé
il y a le temps où l’on apprend son âge
ou l’on compte sur les doigt pour assurer son courage
les jours, les mois tu compte autant
vivement demain qu’on soit plus grand
et puis viens doucement comme un lent des cal aches
entre le temps qu’on sait et celui que de l'âge
on ment on laisse dire l’autre on dit c’est pas ma faute et on répond quand on nous sonne
j’ai l'âge que tu me donne
il y a le temps ou l’on c’est pas son âge
ou les mots et les chiffres ne sont que de passage
on joue, on mange, on tire la langue
les premiers pas dans ce monde étrange
il y a le temps où l’on est fier de son âge
c’est le plus beau il paraît dit la terre
on fête on danse on ne compte pas
tous ce qu’on aime autour de soi
et puis viens doucement comme un lent des cal aches
entre le temps qu’on sait et celui que de l'âge
on ment on laisse dire l’autre on dit c’est pas ma faute et on répond quand on nous sonne
j’ai l'âge que tu me donne
l'âge que tu me donne
ohh
j’ai l'âge que tu me donne
22 23 27 23 j’ai l'âge que tu me donne 22 18 ohh 27 38 l'âge que tu me donne
22 23 ohh la la la 27 23 l'âge que tu me donne 22 18 ohh 27 38 l'âge que tu me donne
22 23 ohh la la la 27 23 l'âge que tu me donne 22 18 ohh 27 38 l'âge que tu me donne
(Merci à Quentin pour cettes paroles)
Songtekstvertaling
er is een tijd dat men niet zo oud is als hij.
waar woorden en getallen gewoon passeren
we spelen, we eten, we trekken de tong
de eerste stappen in deze vreemde wereld
hey
er is een tijd dat men zijn leeftijd leert kennen.
of we rekenen op de vingers om zijn moed te verzekeren.
de dagen, de maanden die je telt
morgen levendig, laten we groter zijn.
en kom dan voorzichtig als een langzame Cal pijn
tussen de tijd die we kennen en die van de leeftijd
we liegen we laten de ander zeggen dat het niet mijn schuld is en we antwoorden als we bellen
Ik ben de leeftijd die je me geeft.
er is een tijd dat we niet zo oud zijn als hij.
of woorden en getallen gaan gewoon door
we spelen, we eten, we trekken de tong
de eerste stappen in deze vreemde wereld
er is een tijd dat men trots is op zijn leeftijd.
het is de mooiste het lijkt de aarde
we feesten we dansen we tellen niet
alles waar we om ons heen van houden
en kom dan voorzichtig als een langzame Cal pijn
tussen de tijd die we kennen en die van de leeftijd
we liegen we laten de ander zeggen dat het niet mijn schuld is en we antwoorden als we bellen
Ik ben de leeftijd die je me geeft.
de leeftijd die je me geeft
ohh
Ik ben de leeftijd die je me geeft.
22 23 27 23 Ik ben de leeftijd die je me geeft 22 18 27 38 de leeftijd die je me geeft
22 23 ohh la la 27 23 de leeftijd die je me geeft 22 18 ohh 27 38 de leeftijd die je me geeft
22 23 ohh la la 27 23 de leeftijd die je me geeft 22 18 ohh 27 38 de leeftijd die je me geeft
(Dank aan Quentin voor deze woorden)