Louise Attaque — Un peu de patience songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Un peu de patience" van Louise Attaque.
Songteksten
Un peu de patience comme l’eau coule, et se faufile
Toutes les absences un jour ou l’autre se défilent
Un peu de courage quand les gens meurent ou se détournent
Toutes les pages un jour ou l’autre se tournent
J’irai marcher au milieu des bois
Lui raconter un peu de toi
J’irai marcher, parler tout bas
Et puis crier une dernière fois
Un jour ou l’autre
Un peu de courage quand les gens meurent ou se détournent
Toutes les pages un jour ou l’autre se tournent
J’irai marcher au milieu des bois
Lui raconter un peu de toi
J’irais marcher, parler tout bas
Et puis crier une dernière fois
Un jour ou l’autre
J’irai marcher au milieu des bois
Lui raconter un peu de toi
J’irai marcher, parler tout bas
Et puis crier une dernière fois
Un jour ou l’autre
Songtekstvertaling
Een beetje geduld als het water stroomt, en sluipt
Alle afwezigheden de ene dag of de andere rol
Een beetje moed als mensen sterven of zich afkeren
Alle pagina ' s de ene dag of de andere keer
Ik loop door het bos.
Vertel hem een beetje over jou.
Ik loop, praat laag
En dan nog een laatste keer schreeuwen
De ene dag of de andere
Een beetje moed als mensen sterven of zich afkeren
Alle pagina ' s de ene dag of de andere keer
Ik loop door het bos.
Vertel hem een beetje over jou.
Ik zou lopen, laag praten
En dan nog een laatste keer schreeuwen
De ene dag of de andere
Ik loop door het bos.
Vertel hem een beetje over jou.
Ik loop, praat laag
En dan nog een laatste keer schreeuwen
De ene dag of de andere