Louise Attaque — Si l'on marchait jusqu'à demain songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Si l'on marchait jusqu'à demain" van Louise Attaque.
Songteksten
Avalé par des yeux immenses
En parler comme si c'était les miens
Nager dans tes yeux leur élégance
Voilà que moi, je baisse les miens
Longer tes jambes, immenses
Tout ça mais comme alors si de rien
Et ta démarche, quelle élégance
Si l’on marchait jusqu'à demain
On serait peut être au bout de la France
Marseille, munhun (?) en fait j’en sais rien
Ça parait possible en apparence
Possible, si tu veux bien
Février en Chine, quelle joie quelle chance
On a marché regarde bien plus loin
Que nous le laissaient penser les apparences
Est-ce que l’on reste, est-ce que l’on revient?
Bien sûr que l’on reste, c’est une évidence
Au bout du monde…
Au bout du compte on reste un bout de la France
Au bout du monde ici on se sent bien
Longues tes jambes, immenses
Tout ça mais alors toujours comme si de rien
Et ta démarche, quelle élégance
Si l’on marchait encore plus loin…
Nous sommes au Mali quelle fête quelle chance
Demain serait une chose que l’on obtient
À chercher plus loin que toutes les apparences
Est-ce que l’on reste, est-ce que l’on y tient?
Avalé par tes yeux immenses
En parler comme si c'était les miens
Noyé dans ces, leur élégance
Si l’on regardait un peu plus loin
Oui mon chapeau, c’est une évidence
N’a rien à voir avec le tien
Mais notre amour, notre exigence…
Songtekstvertaling
Opgeslokt door grote ogen
Praat erover alsof het van mij is.
Zwem in je ogen hun elegantie
Hier ben ik, Ik laat de mijne zakken
Verleng je benen, enorm
Dit alles, maar alsof er niets is.
En je gang, wat een elegantie.
Als we tot morgen zouden lopen
We zouden aan het einde van Frankrijk kunnen zijn.
Marseille, munhun (? eigenlijk Weet ik niets .
Het lijkt mogelijk in uiterlijk
Mogelijk, als u
Februari in China, wat een geluk
We hebben veel verder gezocht.
Dat we hem de schijn lieten denken.
Zullen we blijven, zullen we terugkomen?
Natuurlijk blijven we.
Aan het einde van de wereld…
Uiteindelijk blijven we een deel van Frankrijk.
Aan het einde van de wereld hier voelt het goed
Lange benen, groot
Dit alles, maar dan altijd alsof er niets is.
En je gang, wat een elegantie.
Als we nog verder zouden lopen…
We zijn in Mali wat een feest wat een kans
Morgen is één ding dat we krijgen.
Verder kijken dan alle verschijningen
Blijven we?
Opgeslokt door je immense ogen
Praat erover alsof het van mij is.
Daarin verdronken zij hunne weêrspannigheid.
Als we een beetje verder kijken
Ja, mijn hoed is duidelijk.
Het heeft niets te maken met die van jou.
Maar onze liefde, onze eis…