Louis Prima — Yes We Have no Bananas songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Yes We Have no Bananas" van Louis Prima.

Songteksten

There’s a fruit store on our street
It’s run by a Greek
And he keeps good things to eat But you should hear him speak!
When you ask him anything, he never answers «no»
He just «yes"es you to death, and as he takes your dough He tells you
«Yes, we have no bananas
We have-a no bananas today
We’ve string beans, and onions
Cabashes, and scallions,
And all sorts of fruit and say
We have an old fashioned tomato
A Long Island potato But yes, we have no bananas
We have no bananas today
Business got so good for him that he wrote home today,
«Send me Pete and Nick and Jim; I need help right away»
When he got them in the store, there was fun, you bet
Someone asked for «sparrow grass» and then the whole quartet
All answered «Yes, we have no bananas
We have-a no bananas today
Just try those coconuts
Those wall-nuts and doughnuts
There ain’t many nuts like they
We’ll sell you two kinds of red herring,
Dark brown, and ball-bearing
But yes, we have no bananas
We have no bananas today»
He, he, he, he, ha, ha, ha whatta you laugh at?
You gotta soup or pie?
Yes, I don’t think we got soup or pie
You gotta coconut pie?
Yes, I don’t think we got coconut pie
Well I’ll have one cup a coffee
We gotta no coffee
Then watta you got?
I got a banana!
Oh you’ve got a banana!
Yes, we gotta no banana, No banana, No banana, I tell you we gotta no banana
today
I sella you no banana
Hey, Mary Anna, you gotta… gotta no banana?
Why this man, he’s no believe-a what I say… no… he no believe me…
Now whatta you wanta mister? You wanna buy twelve for a quarter?
Well, just a one of a look, I’m gonna call for my daughter
Hey, Mary Anna You gotta piana
Yes, a banana, no Yes, we gotta no bananas today!
The new English «clark» (a.k.a. «clerk»):
Yes, we are very sorry to inform you
That we are entirely out of the fruit in question
The afore-mentioned vegetable Bearing the cognomen «Banana»
We might induce you to accept a substitute less desirable,
But that is not the policy at this internationally famous green grocery
I should say not. No no no no no no no But may we suggest that you sample our five o’clock tea
Which we feel certain will tempt your pallet?
However we regret that after a diligent search
Of the premises By our entire staff
We can positively affirm without fear of contradiction
That our raspberries are delicious; really delicious
Very delicious But we have no bananas today.

Songtekstvertaling

Er is een fruitwinkel in onze straat.
Het wordt gerund door een Griek.
En hij houdt goede dingen te eten maar je moet hem horen spreken!
Als je hem iets vraagt, antwoordt hij nooit 'Nee'.»
Hij "ja" is je dood, en als hij je poen pakt, zegt hij je
"Ja, we hebben geen bananen
We hebben vandaag geen bananen.
We hebben snijbonen en uien.
Cabashes, en shallions,
En allerlei soorten fruit en zeggen
We hebben een ouderwetse tomaat.
Een lange eiland aardappel maar ja, we hebben geen bananen
We hebben vandaag geen bananen.
De zaken gingen zo goed voor hem dat hij vandaag naar huis schreef.,
"Stuur me Pete, Nick en Jim, ik heb meteen hulp nodig»
Toen hij ze in de winkel kocht, was het leuk.
Iemand vroeg om "sparrow grass" en dan het hele kwartet
Alle antwoorden " Ja, we hebben geen bananen
We hebben vandaag geen bananen.
Probeer die kokosnoten eens.
Die wall-nuts en donuts
Er zijn niet veel noten zoals zij.
We verkopen je twee soorten rode haring.,
Donkerbruin en Kogellager
Maar ja, we hebben geen bananen.
We hebben vandaag geen bananen.»
Hij, hij, hij, hij, ha, ha, ha waar lach je om?
Heb je soep of taart?
Ja, ik denk niet dat we soep of taart hebben.
Moet je kokosnoot taart?
Ja, ik denk niet dat we kokostaart hebben.
Ik wil graag een kop koffie.
We hebben geen koffie.
Watta heb je dan?
Ik heb een banaan.
Je hebt een banaan.
Ja, we hebben geen banaan, geen banaan, geen banaan, Ik zeg je we hebben geen banaan
vandaag
I sella you no banana
Mary Anna, heb je geen banaan?
Waarom deze man, hij gelooft niet wat ik zeg... nee... hij gelooft me niet.…
Wat wil je nu meneer? Wil je er twaalf kopen voor een kwartje?
Nou, gewoon een blik, Ik ga bellen voor mijn dochter
Hé, Mary Anna. Je moet piana hebben.
Ja, een banaan, Nee Ja, we hebben geen bananen vandaag!
De nieuwe Engelse "clark" (ook bekend als "clerk")»):
Ja, Het spijt ons u te moeten informeren.
Dat we helemaal zonder fruit zitten.
De eerder genoemde groente met de naam "banaan"»
We kunnen je overhalen om een vervanger te accepteren die minder wenselijk is.,
Maar dat is niet het beleid in deze internationaal bekende groene kruidenier
Ik zou zeggen van niet. Nee nee nee nee nee nee nee nee maar mogen we voorstellen dat u onze vijf uur thee proeven
Waarvan we zeker weten dat het je pallet zal verleiden?
Maar we betreuren het dat na een zorgvuldig onderzoek
Van het pand door ons gehele personeel
We kunnen positief bevestigen zonder angst voor contradictie.
Dat onze frambozen heerlijk zijn, echt heerlijk
Heel lekker, maar we hebben vandaag geen bananen.