Louis Armstrong — Struttin' with Some Barbecue songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Struttin' with Some Barbecue" van Louis Armstrong.

Songteksten

Si te creías que yo iba a llorar por ti, que va!
Estas equivocada
Nunca jamas me verán llorando a mi
Me dijiste que no
Que extinguiera mi camino
Para luego seguir aventurando por ahí(2)
Yo a ti te quise, como tu no me quisiste
Por eso es que no compreendo
Si te brindé, cariño amor y ternura
Pero mira mamasita de mi vida no me digas que me quieeres
Por que yo tengo mi negrita, que me adora, que me mima y me consuela (2)
Esta bueno
Llegaste tarde ya!
Yo se que es cierto que te perdí
Esta bueno
Llegaste tarde ya
Pero nunca me verán llorando por ti
Esta bueno
Llegaste tarde ya
Ooye estoy muy bien, aunque me duela
Esta bueno
Llegaste tarde ya
Yo tengo mi negrita me adora y me consuela
Esta bueno
Llegaste tarde ya
Tu me quitaste de tu camino
Esta bueno
Llegaste tarde ya
Solo para irte aventurar por ahí
Te conozco bacalao
Aunque vengas disfrazado
Mala!
Requete mala
Esta bueno
Llegaste tarde ya
Y como te quise, tu no me quisiste a mi
Esta bueno
Llegaste tarde ya
Te di mi alma y mi ternura
Esta bueno
Legaste tarde ya
Mas sin embargo, me botaste a la basura
Esta bueno
Llegaste tarde ya
Ay! que mala, que mala, que mala
Que mal, que mala eres
Esta bueno
Llegaste tarde ya
Arrepentida tu vendrás un día
Esta bueno
Llegaste tarde ya
Ay pidiendo perdón, perdón, que te perdone Dios
Blanca es la nieve y ensucia
Cuando yo la pisoteo
Así mismito te veo
En un futuro cercano
Pidiendo te de la mano
Y que perdone tu error
Si fresca y linda es la flor
Viene el tiempo y la marchita
Si ayer tu fuiste bonita, por la que tanto que sufrí
Nunca yo llore por ti
Porque eres una maldita

Songtekstvertaling

Als je dacht dat ik om je zou huilen, dat is het!
Je hebt het mis.
Je zult me nooit zien huilen.
Je zei dat ik dat niet moest doen.
Om mijn weg te doven
Ga dan verder om uit te wentelen(2)
Ik hield van je alsof je niet van me hield.
Daarom begrijp ik het niet.
Als ik je zou geven, liefste liefde en tederheid
Maar kijk, mamasita van mijn leven vertel me niet dat je van me houdt
Want Ik heb mijn kleine meisje, die mij aanbidt, die mij verwent en mij troost (2)
Het is goed.
Je bent al laat!
Ik weet dat het waar is dat ik je kwijt ben.
Het is goed.
Je bent al laat.
Maar ze zullen me nooit zien huilen om jou.
Het is goed.
Je bent al laat.
Ik ben in orde, al doet het pijn.
Het is goed.
Je bent al laat.
Ik heb mijn zwarte meisje aanbidt me en troost me
Het is goed.
Je bent al laat.
Je hebt me uit de weg geruimd.
Het is goed.
Je bent al laat.
Gewoon om daar te gaan lopen.
Ik ken je.
Zelfs als je in vermomming komt.
Mala!
Requete mala
Het is goed.
Je bent al laat.
En zoals ik van jou hield, hield je niet van mij.
Het is goed.
Je bent al laat.
Ik gaf je mijn ziel en mijn tederheid
Het is goed.
Te laat nagelaten
Maar toch gooide je me in de prullenbak.
Het is goed.
Je bent al laat.
Ay! wat een slechte, wat een slechte, wat een slechte
Dat is slecht, dat is slecht je bent
Het is goed.
Je bent al laat.
Toon berouw. je zult op een dag komen.
Het is goed.
Je bent al laat.
Oh vragen om vergeving, vergeving, God vergeve je
Sneeuwwitje en vuil
Als ik erop trap
Zo zie ik jou.
In de nabije toekomst
Vragen om thee met de hand
En vergeef je fout.
Als de bloem vers en mooi is
De tijd komt en de Wither komt
Als je gisteren mooi was, waarvoor ik zoveel geleden heb.
Ik heb nooit om je gehuild.
Omdat je een trut bent.