Louis Armstrong — Carry Me Back To Ole Virginny songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Carry Me Back To Ole Virginny" van Louis Armstrong.

Songteksten

Carry me back to old Virginny,
There’s where the cotton and the corn and tatoes grow,
There’s where the birds warble sweet in the springtime,
There’s where the old darke’ys heart am long’d to go,
There’s where I labored so hard for old massa,
Day after day in the field of yellow corn,
No place on earth do I love more sincerely
Than old Virginny, the state where I was born.
Carry me back to old Virginny,
There’s where the cotton and the corn and tatoes grow,
There’s where the birds warble sweet in the springtime,
There’s where this old darkey’s heart am long’d to go.
Carry me back to old Virginny,
There let me live 'till I wither and decay,
Long by the old Dismal Swamp have I wandered,
There’s where this old darke’ys life will pass away.
Massa and missis have long gone before me,
Soon we will meet on that bright and golden shore,
There we’ll be happy and free from all sorrow,
There’s where we’ll meet and we’ll never part no more.

Songtekstvertaling

Draag me terug naar de oude Virginny,
Daar groeien katoen, maïs en aardappelen.,
Er is waar de vogels in de lente zoet warble,
Daar is waar het oude Darke ' s hart naar toe moet,
Daar heb ik zo hard gewerkt voor de oude meester.,
Dag na dag in het veld van gele maïs,
Geen plek op aarde waar ik oprecht van hou
Dan de oude Virginny, de staat waar ik geboren ben.
Draag me terug naar de oude Virginny,
Daar groeien katoen, maïs en aardappelen.,
Er is waar de vogels in de lente zoet warble,
Er is een plek waar het hart van deze oude darkey nog lang moet blijven.
Draag me terug naar de oude Virginny,
Laat me leven tot ik verdord en vergaan,
Lang door het oude sombere moeras heb ik gewandeld,
Er is een plek waar dit oude Darke ' s leven voorbij zal gaan.
Meester en vrouw zijn al lang voor mij.,
Binnenkort zullen we elkaar ontmoeten aan die heldere en gouden kust,
Daar zullen we gelukkig zijn en vrij van alle verdriet,
Daar ontmoeten we elkaar en zullen we nooit meer uit elkaar gaan.