Loudon Wainwright III — Way Up in NYC songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Way Up in NYC" van Loudon Wainwright III.
Songteksten
Way up in New York City — that’s where we did go —
A fella called Frank Walker there — he owns a studio.
We made us a recording right there on old Broadway,
And for a week or 2 we got the hell away from Spray.
Way up in New York City — that’s the place to be,
Where the buildings are so high the sky is hard to see.
In a city full of strangers humanity’s a show —
No, it’s not like Spray where everyday you meet the folks you know.
Way up in New York City — pretty women everywhere —
After awhile a married man forgets who isn’t there.
Those city gals in New York town can turn a cracker’s head,
And a wife in Spray’s so far away she might as well be dead
Way up in New York City — all those taverns and saloons —
You never saw so much sawdust or so many spittoons.
There’s a cop on every corner — he’s there to keep the peace,
And there’s lots of trees in Central Park, well, two or three at least.
We wound up in Passaic — that’s a town in New Jersey,
And we stayed with Posey’s pal from Franklin County, Jim Holley.
We took jobs in Jersey just to make a little dough,
Then we had our audition — into New York we did go.
We rode an elevator — poor Posey, he got sick —
He threw up in a fire bucket, not a pretty trick.
But we got to the audition and we played Frank «The Deal» —
He said, «Boys, let’s make a record» — good was how that made us feel!
They paid us for 4 numbers, greenback dollars, cash in hand —
More than a week’s wage in the mill — 25 a man.
3rd class was all we could afford on the train back home to Spray,
But we stayed drunk inside that car for 2 nights and 1 day.
Back home from New York City, we were heroes back in Spray,
So guilty and hung over there was not a lot to say.
It got a little awkward, talking to the wives,
'Cause we couldn’t tell 'em how we had the best time of out lives
Way up in New York City — that’s the place to be —
Where the buildings are so high the sky is hard to see.
If I go back to New York town, next time I’ll go alone.
I’ll keep all the money — I won’t bother goin' home.
I’ll keep all the money and I’ll make New York my home.
Songtekstvertaling
Ver in New York City-daar gingen we heen —
Ene Frank Walker heeft een studio.
We hebben een opname gemaakt op Old Broadway.,
En voor een week of twee waren we weg van Spray.
Ver boven in New York City-dat is de plek om te zijn,
Waar de gebouwen zo hoog zijn is de lucht moeilijk te zien.
In een stad vol vreemden is de mensheid een show —
Nee, Het is niet als Spray waar je elke dag de mensen ontmoet die je kent.
Helemaal in New York City-mooie vrouwen overal —
Na een tijdje vergeet een getrouwde man wie er niet is.
Die meiden in New York kunnen de kop van een cracker op hol slaan.,
En een vrouw in Spray is zo ver weg dat ze net zo goed dood kan zijn.
Helemaal in New York City-al die tavernes en saloons —
Je hebt nog nooit zoveel zaagsel of spuwbakken gezien.
Er is een agent op elke hoek-hij is daar om de vrede te bewaren,
En er zijn veel bomen in Central Park, twee of drie op zijn minst.
We kwamen terecht in Passaic-dat is een stad in New Jersey,
En we logeerden bij Posey ' s vriend Uit Franklin County, Jim Holley.
We namen een baan in Jersey om wat geld te verdienen.,
Toen hadden we onze auditie in New York.
We reden in een lift — arme Posey, hij werd ziek —
Hij gaf over in een emmer, geen leuke truc.
Maar we gingen naar de auditie en we speelden Frank "The Deal"» —
Hij zei: "Jongens, laten we een plaat maken" — goed was hoe dat ons liet voelen!
Ze betaalden ons voor 4 nummers, greenback dollars, cash in hand —
Meer dan een weekloon in de molen — 25 per man.
Derde klas was alles wat we konden betalen op de trein thuis om te spuiten.,
Maar we bleven 2 nachten en 1 dag dronken in die auto.
Thuis uit New York waren we helden in Spray.,
Zo schuldig en met een kater was er niet veel te zeggen.
Het werd een beetje ongemakkelijk om met de vrouwen te praten.,
Want we konden ze niet vertellen hoe we de beste tijd van ons leven hadden
Ver boven in New York City-dat is de plek om te zijn —
Waar de gebouwen zo hoog zijn is de lucht moeilijk te zien.
Als ik terugga naar New York, ga ik de volgende keer alleen.
Ik hou al het geld, Ik ga niet naar huis.
Ik hou al het geld en ik maak New York mijn thuis.