Loudon Wainwright III — Sometimes I Forget songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sometimes I Forget" van Loudon Wainwright III.
Songteksten
Sometimes I forget that you’ve gone
You’ve gone, and you’re not coming back
And it’s hard to believe that you’re still not here
What’s left behind, disputes that fact
And your bookcase still holds all your books
It’s as if all you’ve done is go out of town
You’ll be back soon, that’s just how it looks
But your suitcase is empty, it’s right here in the hall
That’s not even the strangest thing
Why would you leave your wallet behind
Your glasses, your wristwatch and ring
Your glasses, your wristwatch and ring
Sometimes I forget that you’ve gone
That we’ll never see you again
I think for a moment, I’ve got to give him a all
But I can’t now I realize that
No we can’t meet for lunch at the usual place
The place where we always would go And there was something I wanted to tell you so bad
Something I knew that you’d want to know
I could go by myself to our old haunt
That seems like such a strange thing to do The waiters would wonder what was going on Why weren’t you there, where were you
Why weren’t you there, where were you
Sometimes I forget that you’ve gone
I remember and I feel the ache
How could it have happened, how could it be It’s not true, there must be some mistake
Momentos, memories, tell me what good are they
No they’re not much to have and to hold
And it’s true that you’re gone,
And you’re not coming back
And this world seems so empty and cold
But sometimes things happen,
It doesn’t seem strange
You’re not far away, you’re near
Sometimes I forget that you’ve gone
Sometimes it feels like you’re right here
Right now it feels like you’re right here
Songtekstvertaling
Soms vergeet ik dat je weg bent.
Je bent weg en je komt niet terug.
En het is moeilijk te geloven dat je er nog steeds niet bent.
Wat overblijft, betwist dat feit.
En je boekenkast bevat nog steeds al je boeken.
Het is alsof je alleen maar de stad uit bent.
Je zult snel terug zijn, zo ziet het er gewoon uit.
Maar je koffer is leeg, hij staat hier in de hal.
Dat is niet eens het vreemdste.
Waarom zou je je portemonnee achterlaten?
Je bril, je polshorloge en je ring.
Je bril, je polshorloge en je ring.
Soms vergeet ik dat je weg bent.
Dat we je nooit meer zullen zien.
Ik denk voor een moment, Ik moet hem een all
Maar dat kan ik nu niet.
Nee, We kunnen niet lunchen op de gebruikelijke plek.
De plek waar we altijd heen gingen en er was iets wat ik je zo graag wilde vertellen.
Iets wat ik wist dat je zou willen weten.
Ik kan zelf wel naar onze oude plek gaan.
Dat lijkt zo vreemd om te doen de obers zouden zich afvragen wat er aan de hand was Waarom was je er niet, waar was je
Waarom was je er niet, waar was je?
Soms vergeet ik dat je weg bent.
Ik herinner het me en ik voel de pijn.
Hoe kan het gebeurd zijn, hoe kan het dat het niet waar is, er moet een vergissing zijn
Momentos, herinneringen, vertel me wat goed zijn ze
Nee, ze zijn niet veel om te hebben en vast te houden.
En het is waar dat je weg bent.,
En je komt niet terug.
En deze wereld lijkt zo leeg en koud
Maar soms gebeuren er dingen.,
Het lijkt niet vreemd.
Je bent niet ver weg, je bent in de buurt.
Soms vergeet ik dat je weg bent.
Soms voelt het alsof je hier bent.
Op dit moment voelt het alsof je hier bent.