Loudon Wainwright III — April Fools Day Morn songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "April Fools Day Morn" van Loudon Wainwright III.
Songteksten
At twelve midnight I called my mom
On April Fool’s Day morn
We two are close sometimes I think
Because I was breech-born
The doctor reached inside of her
He turned me 'round and pulled me out
I emerged her bloody babe
His slap produced my shout
At twelve midnight I telephoned
On April Fool’s Day morn
I told mom I’d be home late
Then I hung up the horn
I went back to the party then
I got drunk with all the boys
Our florid faces shown so bright
We made a lot of noise
By 2am we all were drunk
On April Fool’s Day morn
We had insulted many folk
Garnered plenty scorn
We boys, some girls and some hangers-on
Formed a jolly caravan
We headed for my canyon home
To make our fool’s day stand
Tempers flared and tears were shed
On April Fool’s Day morn
Tequila ripped and on a tear
My party shirt got torn
I tried to take a woman down
Right there on the bathroom floor
She refused, I threw her out
Screaming, «Bitch!» and «Whore!» I threatened one poor hanger-on
With a knife he was warned
By 5 a.m. just three were left
On April Fool’s Day morn
An English fool, an Irish fool
And me, their foolish Yankee host
We kissed and cried and swore our love
And drank one final toast
By 6 a.m., those two passed out
On April Fool’s Day morn
I drove to Santa Monica
A girl there got me warm
By 10 a.m., I drove back home
I rousted out my half-dead friends
We said goodbye with downcast eyes
So sheepish in the end
My mother came out of her room
On April Fool’s Day morn
She spied her sorry breech-born
Hungover and forlorn
I am too old, too large, too close
To crawl up on my mother’s knee
So eggs and bacon, coffee, toast
Were placed in front of me
Songtekstvertaling
Om twaalf uur belde ik mijn moeder.
Op 1 April ochtend
We hebben een hechte band.
Omdat ik een stuitligging had.
De dokter reikte in haar.
Hij draaide me om en trok me eruit.
Ik dook op haar verdomde babe.
Zijn klap veroorzaakte mijn schreeuw.
Om middernacht belde ik
Op 1 April ochtend
Ik zei tegen mam dat ik laat thuis zou zijn.
Toen hing ik de hoorn op.
Ik ging toen terug naar het feest.
Ik werd dronken met alle jongens.
Onze stralende gezichten zijn zo helder
We maakten veel lawaai.
Om 2 uur waren we allemaal dronken.
Op 1 April ochtend
We hadden veel mensen beledigd.
Verachtelijk.
Wij jongens, een paar meisjes en wat hangers-on
Vormde een vrolijke karavaan
We gaan naar mijn huis in de canyon.
Om onze dwaze dag te maken
Temperament en tranen werden vergoten
Op 1 April ochtend
Tequila gescheurd en op een traan
Mijn feesthirt is gescheurd.
Ik probeerde een vrouw neer te halen.
Daar op de badkamervloer.
Ze weigerde, ik gooide haar eruit.
Schreeuwend, " Trut!"en" hoer!"Ik bedreigde een arme hanger-on
Met een mes werd hij gewaarschuwd.
Om vijf uur waren er nog maar drie over.
Op 1 April ochtend
Een Engelse dwaas, een Ierse dwaas
En ik, hun dwaze Yankee gastheer
We kusten en huilden en zwoeren onze liefde
En dronk een laatste toast.
Om zes uur ' s ochtends vielen die twee flauw.
Op 1 April ochtend
Ik reed naar Santa Monica.
Een meisje daar heeft me warm gemaakt.
Om 10 uur reed ik terug naar huis.
Ik heb m ' n halfdode vrienden wakker geschud.
We namen afscheid met neergeslagen ogen.
Dus schapen op het einde
Mijn moeder kwam uit haar kamer.
Op 1 April ochtend
Ze bespioneerde haar zielige stuitligging.
Kater en verloren
Ik ben te oud, te groot, te dichtbij.
Om op de knie van mijn moeder te kruipen
Eieren en spek, koffie, toast.
Werden voor mij geplaatst