Loudblast — Disquieting Beliefs songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Disquieting Beliefs" van Loudblast.

Songteksten

Trust this message of God,
A wise explanation will calm your soul.
Serene beings, Credible sermons.
Who’s able to soothe our anguish?
Is religion the way God chose to control out mind?
To put our spirits in peace?
Disquieting beliefs.
Believe what you’re told but confess your mistrust.
Don’t search for certainty otherwise…
You’ll disagree. You’ll disagree.
The knowledge of God implies acceptance of the Antichrist,
And you fear to believe.
Anxious beings, Insane sermons.
Who’s able to soothe our anguish?
Is religion the way God chose to control out mind?
To put our spirits in peace?
Disquieting beliefs.
Believe what you’re told but confess your mistrust.
Don’t search for certainty otherwise…
You’ll disagree. You’ll disagree.
Absurdity surmounts. Eviction or you denial to be free?
Absurdity gets stronger.
Can’t you hide from all the symbols of this mental slavery?
«And he opened his mouth in blasphemy against God
to blaspheme his name. And power was given him over
all kindreds, tongues and nations…»
The knowledge of God implies acceptance of the Antichrist,
And you fear to believe.
Anxious beings, Insane sermons.
7. Arrive Into Death Soon
Struck down, weakened by the modern plague,
The organic system reduced to pieces.
Life ebb’s away. Obvious misery.
The bell tolls again, Louder this time.
Disease or punishment.
Arrive Into Death Soon!
Blinded by knowledge.
Into Death Soon. Into Death Soon.
Sickness or punishment?
Into Death Soon. Into Death Soon.
Scientists looking for fame, Patients ready to die.
Doctors researching for glory as we grieve our loss.
Life ebb’s away. Obvious misery.
The bell tolls again, Louder this time.
Disease or punishment.
Arrive Into Death Soon!
Blinded by knowledge.
Into Death Soon. Into Death Soon.
Sickness or punishment?
Into Death Soon. Into Death Soon.
Let’s refuse to surrender our faith.
The only solution is to forgive.
To forgive our faults… Our faults?
Disease or punishment.
Arrive Into Death Soon!
Blinded by knowledge.
Into Death Soon. Into Death Soon.
Sickness or punishment?
Into Death Soon…
8. Wrapped In Roses
I mourn the time of my early youth,
Time of binging and indulgence.
Old age came, obstructing my path,
Finally taking my will.
Despair, Gone is my time.
Downcast, Darker than death.
Birth!
A rose woven, Wreath!
Entwines my cot. Death!
A rose woven, Wreath!
Around my corpse.
Where are those I followed years ago?
Good friends I used to have.
Dropped dead, some’ve gone with the wind.
May God save those still alive.
Despair, Gone is my time.
Downcast, Darker than death.
Birth!
A rose woven, Wreath!
Entwines my cot. Death!
A rose woven, Wreath!
Around my corpse.
Human brothers surviving us,
Don’t resent our offences.
If you remember us with compassion,
God will bless you all.
Birth!
A rose woven, Wreath!
Entwines my cot. Death!
A rose woven, Wreath!
Around my corpse.
9. Shaped Images Of Disincarnate Spirits
Vivid pictures of science’s failures,
I’m the embodiment of your usurped theories.
Succession of images while I’m leaving;
Indulgence — Erosion — Punishment — Despair.
Seven stages. Seven Ways of the Cross.
Seven bodies. Seven shaped images. Disincarnate…
Free from my jail of flesh,
Far from my earthly trips. Disincarnate…
Free from my carnal being, Nearer the Celestial Empire.
Obvious evidence of God’s disability,
I’m the incarnation of mankind’s will.
Succession of images before my eyes;
Abomination — Conscience — Enjoyment — Anguish.
Seven domains. Seven mortal remains.
Seven cages. Seven shaped images. Disincarnate…
Free from my jail of flesh,
Far from my earthly trips. Disincarnate…
Free from my carnal being, Nearer the Celestial Empire.
Seven places. One era of karma.
Seven thoughts but just one living soul?
The lethal storm is bloating my soul from within.
The Spirit of the Dead outlives Memories of the Mortal.
The final Cross I bore is nothing now but ashes.
The Spirit of the Dead outlives Memories of the Mortal

Songtekstvertaling

Vertrouw op deze boodschap van God.,
Een wijze verklaring zal je ziel kalmeren.
Serene wezens, geloofwaardige preken.
Wie kan onze angst verzachten?
Is religie de manier waarop God koos om de geest te beheersen?
Om onze geesten in vrede te brengen?
Verontrustende overtuigingen.
Geloof wat je verteld wordt, maar beken je wantrouwen.
Zoek anders niet naar zekerheid.…
Daar ben je het niet mee eens. Daar ben je het niet mee eens.
De kennis van God impliceert aanvaarding van de Antichrist,
En je bent bang om te geloven.
Angstige wezens, krankzinnige preken.
Wie kan onze angst verzachten?
Is religie de manier waarop God koos om de geest te beheersen?
Om onze geesten in vrede te brengen?
Verontrustende overtuigingen.
Geloof wat je verteld wordt, maar beken je wantrouwen.
Zoek anders niet naar zekerheid.…
Daar ben je het niet mee eens. Daar ben je het niet mee eens.
Absurditeit neemt toe. Uitzetting of ontken je dat je vrij bent?
De absurditeit wordt sterker.
Kun je je niet verstoppen voor alle symbolen van deze mentale slavernij?
"En hij opende zijn mond in godslastering tegen God
om zijn naam te lasteren. En de macht werd hem gegeven
alle verwantschap, tongen en naties…»
De kennis van God impliceert aanvaarding van de Antichrist,
En je bent bang om te geloven.
Angstige wezens, krankzinnige preken.
7. Kom Snel Tot De Dood
Neergeslagen, verzwakt door de moderne pest,
Het organische systeem is in stukken gehakt.
De eb is weg. Duidelijke ellende.
De bel luidt weer, luider deze keer.
Ziekte of straf.
Kom Snel Naar De Dood!
Verblind door kennis.
Binnenkort Dood. Binnenkort Dood.
Ziekte of straf?
Binnenkort Dood. Binnenkort Dood.
Wetenschappers op zoek naar roem, patiënten klaar om te sterven.
Dokters die onderzoek doen voor glorie terwijl we rouwen om ons verlies.
De eb is weg. Duidelijke ellende.
De bel luidt weer, luider deze keer.
Ziekte of straf.
Kom Snel Naar De Dood!
Verblind door kennis.
Binnenkort Dood. Binnenkort Dood.
Ziekte of straf?
Binnenkort Dood. Binnenkort Dood.
Laten we weigeren ons geloof over te geven.
De enige oplossing is vergeven.
Om onze fouten te vergeven ... onze fouten?
Ziekte of straf.
Kom Snel Naar De Dood!
Verblind door kennis.
Binnenkort Dood. Binnenkort Dood.
Ziekte of straf?
Binnenkort Dood…
8. In Rozen Gewikkeld
Ik rouw om de tijd van mijn vroege jeugd.,
Tijd van Bingen en toegeeflijkheid.
Ouderdom kwam, belemmerde mijn pad,
Eindelijk neem ik mijn wil.
Wanhoop, weg is mijn tijd.
Neerslachtig, donkerder dan de dood.
Geboorte!
Een roos geweven, krans!
Verstrengeld mijn bed. Dood!
Een roos geweven, krans!
Rond mijn lijk.
Waar zijn die die ik jaren geleden volgde?
Goede vrienden die ik had.
Hij viel dood neer, sommigen gingen met de wind mee.
Moge God hen redden die nog leven.
Wanhoop, weg is mijn tijd.
Neerslachtig, donkerder dan de dood.
Geboorte!
Een roos geweven, krans!
Verstrengeld mijn bed. Dood!
Een roos geweven, krans!
Rond mijn lijk.
Menselijke broeders die ons overleven,
Neem het ons niet kwalijk.
Als je ons met mededogen herinnert,
God zal jullie allen zegenen.
Geboorte!
Een roos geweven, krans!
Verstrengeld mijn bed. Dood!
Een roos geweven, krans!
Rond mijn lijk.
9. Beelden Van Gereïncarneerde Geesten
Levendige beelden van de mislukkingen van de wetenschap,
Ik ben de belichaming van je toegeëigende theorieën.
Opeenvolging van beelden terwijl ik vertrek;
Toegeeflijkheid-Erosie-Straf-Wanhoop.
Zeven fasen. Zeven wegen van het kruis.
Zeven lichamen. Zeven gevormde beelden. Disincarnaat…
Vrij van mijn gevangenis van vlees,
Ver van mijn aardse reizen. Disincarnaat…
Vrij van mijn vleselijke wezen, dichter bij het Hemelse Rijk.
Duidelijk bewijs van Gods handicap,
Ik ben de belichaming van de wil van de mensheid.
Opeenvolging van beelden voor mijn ogen;
Gruwel-Geweten-Genot-Angst.
Zeven domeinen. Zeven stoffelijke resten.
Zeven kooien. Zeven gevormde beelden. Disincarnaat…
Vrij van mijn gevangenis van vlees,
Ver van mijn aardse reizen. Disincarnaat…
Vrij van mijn vleselijke wezen, dichter bij het Hemelse Rijk.
Zeven plaatsen. Een tijdperk van karma.
Zeven gedachten maar één levende ziel?
De dodelijke storm blaast mijn ziel op van binnenuit.
De geest van de doden overleeft herinneringen van de sterveling.
Het Laatste kruis dat ik droeg is niets meer dan as.
De geest van de doden overleeft herinneringen van de sterveling.