Lou Reed — Annabel Lee / The Bells songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Annabel Lee / The Bells" van Lou Reed.
Songteksten
Let the burial rite begin
The funeral song be sung
An anthem for the queenliest dead
That ever died so young
Sweet Lenore has gone before
Taking hope that flew beside
Leaving instead the wild dead child
That should have been your bride
It was many and many a year ago
In a kingdom by the sea
She was a child and you were a child
In the kingdom by the sea
But the moon never beams
The stars never rise
No angels envy thee
For Ligeia rests dead
With three winged seraphs
In this kingdom by the sea
Wedded darkly
Soul to soul
You shrink in size
Down to a mole
And disappear into the hole
Of the dark mind’s imaginings
Shrinking
Shrinking
Shrinking
Songtekstvertaling
Laat de begrafenisrite beginnen.
The funeral song be sung
Een volkslied voor de queenliest dead
Die ooit zo jong stierf
Lieve Lenore is al eerder weg geweest.
Ik neem hoop die voorbij vloog
In plaats daarvan het wilde dode kind achterlaten
Dat had je bruid moeten zijn.
Het was vele en vele jaren geleden
In een koninkrijk aan Zee
Ze was een kind en jij was een kind.
In het koninkrijk aan Zee
Maar de maan straalt nooit
De sterren staan nooit op
Geen engelen benijden u.
Want Ligeia is dood.
Met drie gevleugelde seraphs
In dit koninkrijk aan Zee
Gehuwd donker
Van ziel tot ziel
Je krimpt in grootte
Tot aan een mol
En verdwijnen in het gat
Van de verbeelding van de donkere geest
Krimpend
Krimpend
Krimpend