Lou Gramm — Until I Make You Mine songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Until I Make You Mine" van Lou Gramm.

Songteksten

I see your face and I remember when
So much has changed between now and then
There was a time you had to make up your mind
The feeling grows, it was born on tears
and kept alive for all these years
But I won’t rest until I make you mine, all mine
I used to fantasize that you were mine
You tried to hide your feelings but I’m not blind
I saw it when I looked into your eyes
I’ve had a thing about you for a long, long time
Why do I wait? When I know nothing’s changed
This love should fade, but feels the same
I can’t believe, that you still think of me How many times have I been dreaming of?
Whispering the words, my words of love
I can’t believe that you still dream about me I used to fantasize that you were mine
You tried to hide your feelings, but I’m not blind
I saw it when I looked into your eyes
I’ve had a thing about you for a long, long time
Now I dream
Over and over again
The same dream
I’d better stop
I see your face and I remember when
So much has changed between now and then
There was a time you had to make up your mind
I used to fantasize that you were mine
You tried to hide your feelings, but I’m not blind
I saw it when I looked into your eyes
I’ve had a thing about you for a long, long time
For a long, long time
For a long, long time
I love you for a long, long time

Songtekstvertaling

Ik zie je gezicht en ik weet nog toen
Er is zoveel veranderd tussen nu en dan.
Er was een tijd dat je een beslissing moest nemen.
Het gevoel groeit, het is geboren op tranen
en al die jaren in leven gehouden.
Maar Ik zal niet rusten totdat ik je van mij maak, helemaal van mij.
Ik fantaseerde altijd dat je van mij was.
Je probeerde je gevoelens te verbergen, maar ik ben niet blind.
Ik zag het toen ik in je ogen keek.
Ik heb al heel lang iets met je.
Waarom wacht ik? Als ik weet dat er niets veranderd is
Deze liefde zou moeten vervagen, maar voelt hetzelfde
Ik kan niet geloven, dat je nog steeds aan me denkt hoe vaak heb ik gedroomd van?
Fluisterend de woorden, mijn woorden van liefde
Ik kan niet geloven dat je nog steeds over me droomt. ik fantaseerde altijd dat je van mij was.
Je probeerde je gevoelens te verbergen, maar ik ben niet blind.
Ik zag het toen ik in je ogen keek.
Ik heb al heel lang iets met je.
Nu droom ik
Keer op keer.
Dezelfde droom
Ik kan beter stoppen.
Ik zie je gezicht en ik weet nog toen
Er is zoveel veranderd tussen nu en dan.
Er was een tijd dat je een beslissing moest nemen.
Ik fantaseerde altijd dat je van mij was.
Je probeerde je gevoelens te verbergen, maar ik ben niet blind.
Ik zag het toen ik in je ogen keek.
Ik heb al heel lang iets met je.
Voor een lange, lange tijd
Voor een lange, lange tijd
Ik hou heel lang van je.