Lou Christie — Watch Your Heart After Dark songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Watch Your Heart After Dark" van Lou Christie.
Songteksten
After dawn, don’t stir up someone’s emotions
It starts off innocently with you
But we could end up baby blue
(spoken): Don’t kiss anyone
But me, are you strong enough when you’re lonely
Not to run into a stranger’s arms?
You belong to me It’s so easy to get caught in a trap
& the taste of runnin' wild you can’t match up Our love you would destroy
& the will to live the heart of this boy
Watch your heart after dark (watch your heart after dark)
Watch your heart after dark (watch your heart after dark)
Watch your heart after dark
You, you after dark, how I love your Siamese lies
At night you come alive
(spoken): Though you hold back
When you kiss, is that the way you get your kiss?
& this feeling is tearin' me apart
I get alone from my heart
It’s so easy to reach out
The power of change, you don’t know what it’s all about
I won’t share you, I won’t crawl
I want all your love or nothing at all
Songtekstvertaling
Na zonsopgang moet je iemands emoties niet wakker schudden.
Het begint onschuldig bij jou.
Maar we kunnen eindigen als baby blue
kus niemand.
Maar ik, ben je sterk genoeg als je eenzaam bent
Niet in de armen van een vreemde lopen?
Je bent van mij. het is zo makkelijk om in een val te belanden.
& the taste of runnin 'wild you can' t match up Our love you would destroy
& de wil om het hart van deze jongen te leven
Let op je hart in het donker (let op je hart in het donker)
Let op je hart in het donker (let op je hart in het donker)
Let op je hart als het donker is.
Jij, jij in het donker, hoe ik van je Siamese leugens hou
'S nachts kom je tot leven.
(gesproken): al houden jullie je in
Als je kust, krijg je dan zo je kus?
* this feeling is tearin ' me apart
Ik ben alleen uit mijn hart
Het is zo makkelijk om uit te reiken
De kracht van verandering, je weet niet waar het over gaat
Ik zal je niet delen, Ik zal niet kruipen.
Ik wil al je liefde of helemaal niets.