Los Tres — Hágalo usted mismo songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Hágalo usted mismo" van Los Tres.

Songteksten

Un día en un pueblo polvoriento, Dios se apareció
Andaba solo y de vacaciones muy tostado por el sol
Yo iba con mi caballo cansado y sucio arrancando de una mujer
«Escúchame Señor, tengo a una mujer que ya no quiero ver
Que la parta un rayo, que la mate un tren»
Y me dijo:
«Hágalo usted mismo, y ya verá
Que con tanto llanto, se reirá
La vida es muy corta, y hay que matar
Un poco a la muerte, y resucitar»
Me fui con dos cuchillos a triturarla y terminar mi mal
Llegué y no había nadie; se había ido con un animal
Al no verla, lloré, su amor era bueno y fiel
«¿Qué puedo hacer Señor? Que me trague la tierra
Que me lleve el dolor» Y me dijo:
Hágalo usted mismo, y ya verá
Que con tanto llanto, se reirá
Para hacer milagros hay que pagar
Solamente es gratis morir y amar
Hágalo usted mismo, y ya verá
Para hacer milagros hay que pagar
Solamente es gratis morir y amar
Solamente es gratis morir y amar

Songtekstvertaling

Op een dag in een stoffig dorp, verscheen God
Ik liep alleen en op vakantie zeer geroosterd door de zon
Ik ging met mijn vermoeide en vieze paard dat ik plukte van een vrouw.
"Luister naar me, meneer, Ik heb een vrouw die ik niet meer wil zien
Laat het worden gebroken door de bliksem, laat het worden gedood door een trein»
En hij zei::
"Doe het zelf, en je zult zien
Dat met zoveel gehuil, hij zal lachen
Het leven is te kort en je moet doden.
Een beetje dood, en herrijzenis»
Ik ging met twee messen om het te verpletteren en mijn kwaad af te maken.
Ik kwam aan en er was niemand; hij was met een dier vertrokken.
Toen ik haar niet zag, huilde ik, haar liefde was goed en trouw
"Wat kan ik doen, mijnheer? Laat me de aarde doorslikken.
Breng me de pijn, " en hij zei tegen mij:
Doe het zelf, en je zult zien
Dat met zoveel gehuil, hij zal lachen
Om wonderen te doen moet je betalen.
Het is gewoon vrij om te sterven en lief te hebben
Doe het zelf, en je zult zien
Om wonderen te doen moet je betalen.
Het is gewoon vrij om te sterven en lief te hebben
Het is gewoon vrij om te sterven en lief te hebben