Los Rodriguez — La Puerta De Al Lado songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La Puerta De Al Lado" van Los Rodriguez.

Songteksten

Dejar que pase el tiempo
con la mirada errante sin ninguna direccion
un libro siempre abierto las hojas arrancadas una a una sin rencor
en un lugar cualquiera
en una secundaria carretera comercial
la luz en la ventana, brillando con el ruido de camiones al pasar
why en la recepcion hay un nombre falso
nadie en el mundo sabe donde estoy,
sin saber, sin saber donde estoy
why ahora que estoy solo con mi pensamiento
esperare a que el tiempo me venga a buscar
ideas circulares palabras que no paran de girar en mi interior mentiras why
verdades que parecen iguales
donde suena mi tambor
hay alguien ahi afuera hablando en el pasillo como burlandose de mi se escuchan cachetadas why ruido de cucharas why una chica dice si hay un ahorcado en la puerta de al lado
que dice por favor no molestar,
nunca mas, nunca mas, nunca mas
esperare a que el tiempo me venga a buscar
el frio juega contra mio why ahora que
no hay nada que me reconcilie con volver
soy la funda vacia de una guitarra que un dia aprendere a tocar
by cuitron (montevideo, uruguay)

Songtekstvertaling

Laat de tijd voorbijgaan
met de zwervende blik zonder enige richting
een boek opent altijd de verscheurde laat een voor een zonder wrok
overal
op een secundaire commerciële weg
het licht in het raam schijnt met het geluid van vrachtwagens die voorbij komen
waarom in de receptie is er een valse naam
niemand weet waar ik ben.,
niet weten, niet weten waar ik ben
waarom nu ik alleen ben met mijn gedachte
Ik wacht op tijd om me te komen zoeken.
cirkelvormige ideeën woorden die in me blijven draaien liggen waarom
waarheden die hetzelfde lijken
waar mijn drum klinkt
er is iemand in de gang die me uitlacht. je hoort me slaan. waarom een meisje zegt dat er een gehangene naast me zit.
dat zegt: niet storen.,
nooit maar, nooit maar, nooit maar
Ik wacht op tijd om me te komen zoeken.
de kou speelt tegen mio waarom nu dat
er is niets om me te verzoenen met terug te komen.
Ik ben de lege cover van een gitaar die ik ooit zal leren spelen.
door cuitron (montevideo, uruguay)