Los Rebujitos — Vuela Muy Alto songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Vuela Muy Alto" van Los Rebujitos.

Songteksten

Sé que has dado de ti
Lo que has podido
Y a veces nos engaña el corazón
Por un capricho
Este no era el lugar
Y nuestro destino
Mejor no ser amantes
Y tan sólo ser amigos
No hay quien pueda contar
Las piedras en un río
Ni la arena del mar
Ni lo que yo he perdido
Si un día fuiste aquella
La dueña de mi alma
Hoy tengo que ser fuerte
Y dejar que tú te vayas
Aunque me arranques la piel
Vuela muy alto
No te detendré
Y cada quien que tome su camino
Aunque me arranques la piel
Vuela muy lejos
Dios sabe por qué, por qué
Nos despedimos por tu bien y el mío
Y si te digo adiós (BIS)
No es porque quiera
Te dejo ser feliz
Aunque muera de pena
Aquí no hay pecadores
Ni hay delito
No era tu obligación amarme
Te lo he dicho
Gracias por tanto y todo
Te llevaré muy dentro
Tú has sido lo mejor
Y yo de nada me arrepiento… eh
Aunque me arranques la piel
Vuela muy alto
No te detendré
Y cada quien que tome su camino
Aunque me arranques la piel
Vuela muy lejos
Dios sabe por qué, por qué
Nos despedimos por tu bien y el mío… uooooh
Y si te digo adiós
No es porque quiera
Te dejo ser feliz
Aunque muera de pena
Adiós adiós
Y que te vaya bien
Adiós adiós
Y que te vaya bien
A mí me quedan esos días para recordar
Adiós adiós te vas
Adiós adiós
Y que te vaya bien
Es duro yo lo sé
Y aunque no siento más
Si que ambos lo intentamos
Lo que hicimos
Y aquí estamos
Dejándonos en un adiós la vida, ieeeeh…
Aunque me arranques la piel
Vuela muy alto
No te detendré
Y cada quien que tome su camino
Aunque me arranques la piel
Vuela muy lejos
Dios sabe por qué, por qué
Nos despedimos por tu bien y el mío
Y si te digo adiós
No es porque quiera
Te dejo ser feliz
Aunque muera de penaaaaaa
Adiós, adiós
Y que te vaya bien
Que te vaya bien

Songtekstvertaling

Ik weet dat je jezelf gevonden hebt.
Wat je kon
En soms bedriegt het hart ons
In een opwelling
Dit was niet de plek.
En ons lot
Hopelijk geen minnaars.
En gewoon vrienden zijn.
Er is niemand die kan tellen.
De stenen in een rivier
Noch het zand van de zee
Noch wat ik verloren heb.
Als je op een dag die ene was
De eigenaar van mijn ziel
Vandaag moet ik sterk zijn.
En jou laten gaan.
Zelfs als je mijn huid eraf rukt
Vlieg heel hoog
Ik hou je niet tegen.
En iedereen die zijn weg neemt
Zelfs als je mijn huid eraf rukt
Vlieg ver weg.
God weet waarom, waarom
We hebben afscheid genomen voor jou en mij.
En als ik vaarwel zeg (BIS)
Het is niet omdat ik dat wil.
Ik laat je gelukkig zijn.
Zelfs als ik sterf van verdriet
Er zijn hier geen zondaars.
Er is geen misdaad.
Het was niet jouw plicht om van me te houden.
Ik zei het je.
Bedankt voor alles en nog wat.
Ik breng je diep van binnen
Je was de beste.
En ik heb nergens spijt van ... eh
Zelfs als je mijn huid eraf rukt
Vlieg heel hoog
Ik hou je niet tegen.
En iedereen die zijn weg neemt
Zelfs als je mijn huid eraf rukt
Vlieg ver weg.
God weet waarom, waarom
We hebben afscheid genomen voor jou en mij ... uooooh
En als ik afscheid neem
Het is niet omdat ik dat wil.
Ik laat je gelukkig zijn.
Zelfs als ik sterf van verdriet
Tot ziens.
En veel plezier.
Tot ziens.
En veel plezier.
Ik heb nog die dagen om me te herinneren.
Tot ziens.
Tot ziens.
En veel plezier.
Het is moeilijk. Ik weet het.
En hoewel ik niet meer voel
Ja, we hebben het allebei geprobeerd.
Wat we deden
En hier zijn we dan.
Laat ons in een leven vaarwel, ieeeeh…
Zelfs als je mijn huid eraf rukt
Vlieg heel hoog
Ik hou je niet tegen.
En iedereen die zijn weg neemt
Zelfs als je mijn huid eraf rukt
Vlieg ver weg.
God weet waarom, waarom
We hebben afscheid genomen voor jou en mij.
En als ik afscheid neem
Het is niet omdat ik dat wil.
Ik laat je gelukkig zijn.
Zelfs als ik sterf van penaaaaaaaaa
Tot ziens, tot ziens
En veel plezier.
Veel plezier.