Los Rebujitos — Le Rezo a lo Santos songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Le Rezo a lo Santos" van Los Rebujitos.
Songteksten
Mira, no duermo desde aquel dia
Por causas de la vida
Marchaste lejos de aqui
Hoy el viento sopla con fuerza
Y mil palabras se lleva
No duda de quererte a tí
Y el viento ya paró
Y otra vez no se llevó
Las ganas de tenerte aqui
La luna esta enfadada
Porque por las madrugadas
No me amas
El mar ya no hace olas
El sol no alumbra mi casa
Por eso te canto
Le rezo a los Santos
Te busco y te lloro
No puedo pensarlo
Que hayas encontrado
Ya otra manrena
De vivir la vida
Sin mi a tu vera
Por eso te canto
Le rezo a los Santos
Te busco y te lloro
No puedo pensarlo
Que hayas encontrado
Ya otra manera
De vivir la vida
Sin mi a tu vera
Siento, que poco a poco
Te alejas se van borrando tus huellas
Maldigo el atardecer
Ese, que tanto amor a observado
Hoy el cielo esta nublado
Parece que va a llover
Y el viento ya paró
Y otra vez no se llevó
Las ganas de tenerte aqui
La luna esta enfadada
Porque por las madrugadas
No me amas
El mar ya no hace olas
El sol no alumbra tu casa
Por eso te canto
Le rezo a los Santos
Te busco y te lloro
No puedo pensarlo
Que hayas encontrado
Ya otra manrena
De vivir la vida
Sin mi a tu vera
Por eso te canto
Le rezo a los Santos
Te busco y te lloro
No puedo pensarlo
Que hayas encontrado
Ya otra manrena
De vivir la vida
Sin mi a tu vera
Por eso te canto, por eso te canto
Le rezo a los Santos, le rezo a los Santos
Te busco y te lloro, te busco y te lloro
No puedo pensarlo, no puedo pensarlo
No puedo pensarlo
Por eso te canto, por eso te canto
Le rezo a los Santos, le rezo a los Santos
Te busco y te lloro, te busco y te lloro
No puedo pensarlo, no puedo pensarlo
No puedo pensarlo
Songtekstvertaling
Ik heb sinds die dag niet meer geslapen.
Voor de oorzaken van het leven
Je liep hier weg.
Vandaag waait de wind hard
En duizend woorden worden weggenomen
Hij aarzelt niet om van je te houden.
En de wind is al gestopt
En weer nam hij niet
Het verlangen om je hier te hebben
De maan is boos.
Want bij zonsopgang
Je houdt niet van me.
De zee maakt geen golven meer.
De zon verlicht mijn huis niet.
Daarom zing ik.
Ik bid tot de Heiligen.
Ik zoek je en ik huil
Ik kan er niet aan denken.
Dat je gevonden hebt
En nog een Mannena.
Om te leven
Zonder mij aan je vera
Daarom zing ik.
Ik bid tot de Heiligen.
Ik zoek je en ik huil
Ik kan er niet aan denken.
Dat je gevonden hebt
En een andere manier
Om te leven
Zonder mij aan je vera
Ik voel, dat beetje bij beetje
Je loopt weg je sporen gaan weg
Ik vervloek de zonsondergang.
Dat, dat zoveel liefde hij keek
Vandaag is de hemel bewolkt
Het gaat regenen.
En de wind is al gestopt
En weer nam hij niet
Het verlangen om je hier te hebben
De maan is boos.
Want bij zonsopgang
Je houdt niet van me.
De zee maakt geen golven meer.
De zon verlicht je huis niet.
Daarom zing ik.
Ik bid tot de Heiligen.
Ik zoek je en ik huil
Ik kan er niet aan denken.
Dat je gevonden hebt
En nog een Mannena.
Om te leven
Zonder mij aan je vera
Daarom zing ik.
Ik bid tot de Heiligen.
Ik zoek je en ik huil
Ik kan er niet aan denken.
Dat je gevonden hebt
En nog een Mannena.
Om te leven
Zonder mij aan je vera
Daarom zing ik.
Ik bid tot de Heiligen, ik bid tot de Heiligen
Ik ben op zoek naar jou en ik huil, ik ben op zoek naar jou en ik huil
Ik kan er niet aan denken, Ik kan er niet aan denken.
Ik kan er niet aan denken.
Daarom zing ik.
Ik bid tot de Heiligen, ik bid tot de Heiligen
Ik ben op zoek naar jou en ik huil, ik ben op zoek naar jou en ik huil
Ik kan er niet aan denken, Ik kan er niet aan denken.
Ik kan er niet aan denken.