Los Planetas — Nunca Me Entero De Nada songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Nunca Me Entero De Nada" van Los Planetas.

Songteksten

Cuando por la tarde te dije que en realidad no pasaba nada, tuve que bajar la
cabeza para evitar tu mirada
Y mi vida sería más sencilla si consiguiera explicar lo que pasa,
no tendría que estar de rodillas suplicando las palabras
Que las cosas cuando se estropean es muy difícil arreglarlas, lo que hoy te
trae de cabeza se habrá pasado mañana
Tiraste una piedra en el agua y vi las ondas que se acercaban pero nunca
escucho, nunca atiendo, nunca me entero de nada
El día que fuimos al bosque con tu caja de trucos de magia enseguida se hizo de
noche y tú dijiste que te quedabas
Yo era joven y fuerte entonces y no sabía lo que me esperaba, pero recuerdo que
prometiste que ibas a estar por la mañana
La próxima vez que te vea no va a servirte la misma trampa y tendrás que
hacerte a la idea de que lo nuestro no se acaba
Lo vi en una de esas películas de las que a ti tanto te gustaban.
Pero nunca escucho, nunca aprendo, no sé que pasa que nunca me entero de nada

Songtekstvertaling

Toen ik je ' s middags vertelde dat er niets echt gebeurd was, moest ik de
hoofd om je blik te vermijden
En mijn leven zou makkelijker zijn als ik kon uitleggen wat er aan de hand is.,
Ik zou niet op mijn knieën hoeven te smeken om woorden.
Dat dingen als ze het verknallen moeilijk te herstellen zijn, wat vandaag jij
overmorgen.
Je gooide een steen in het water en ik zag de golven komen maar nooit
luister, ik neem nooit op, Ik hoor nooit iets.
De dag dat we het bos in gingen met jouw goocheltrucjes, was hij helemaal gek geworden.
nacht en je zei dat je bleef
Ik was jong en sterk toen en wist niet wat ik verwachtte, maar ik herinner me
je had beloofd dat je er morgen zou zijn.
De volgende keer dat hij je ziet, zal hij je niet dezelfde val bedienen.
om je op het idee te brengen dat ons ding nog niet voorbij is.
Ik zag hem in zo ' n film die je zo leuk vond.
Maar ik luister nooit, Ik leer nooit, Ik weet niet wat er gebeurt dat ik nooit iets te weten kom