Los Invasores De Nuevo Leon — Nunca Nunca Nunca songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Nunca Nunca Nunca" van Los Invasores De Nuevo Leon.

Songteksten

Nunca, nunca, nunca, pensé que me amaras
Como iba a pensarlo, tan pobre que soy,
Como iba a pensarlo, si eres tan bonita
Si eres tan hermosa, si eres tan gentil
Sufrí mucho tiempo, llore muchas veces,
La vida inclemente, todo me negó,
Nunca me miraste, como ahora me miras,
Bendito sea el cielo, que al fin me escucho
Yo ya no me acuerdo, ni quiero acordarme,
De tanta tristeza, y de tanto dolor
Tú amor y mi dicha, vida de mi vida
Han hecho que olvide, lo que yo sufrí
Nunca, nunca, nunca, pensé que tus manos
Me hicieran caricias, que tanto anhele
Como iba a pensarlo, si siempre que hablabas
Salían de tu boca gotitas de hiel
Las dichas ajenas, fueron los testigos,
De tanta tristeza, que pase por ti Y porque eres buena, y porque eres bonita
Te entrego los restos, del que fue mi amor
Yo ya no me acuerdo, ni quiero acordarme,
De tanta tristeza, y de tanto dolor
Tú amor y mi dicha, vida de mi vida
Han hecho que olvide, lo que yo sufrí

Songtekstvertaling

Ik dacht dat je van me zou houden.
Zoals ik had gedacht, zo arm dat ik ben,
Zoals ik dacht, als je zo mooi bent
Als je zo mooi bent, als je zo lief bent
Ik heb lang geleden, Ik heb vaak gehuild.,
Het leven, alles ontkende me.,
Je keek nooit naar me, zoals je nu naar me kijkt.,
Gezegend zij de hemel, dat ik eindelijk mezelf hoor
Ik herinner het me niet meer, noch wil ik me herinneren,
Van zoveel verdriet en zoveel pijn
Jouw liefde en mijn geluk, het leven van mijn leven
Ze hebben me laten vergeten wat ik heb geleden.
Nooit, nooit, nooit, Ik dacht dat je handen
Ze zouden me strelen, waar ik naar verlang.
Hoe zou ik denken, als elke keer als je praat
Druppels gall kwamen uit je mond.
De uitspraken van anderen, zij waren de getuigen.,
Van zoveel verdriet, dat het voor jou doorgaat en omdat je goed bent, en omdat je mooi bent
Ik geef je de overblijfselen, waarvan mijn liefde was
Ik herinner het me niet meer, noch wil ik me herinneren,
Van zoveel verdriet en zoveel pijn
Jouw liefde en mijn geluk, het leven van mijn leven
Ze hebben me laten vergeten wat ik heb geleden.