Los Fresones Rebeldes — Fuente de Amor songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Fuente de Amor" van Los Fresones Rebeldes.

Songteksten

Compartiendo un cigarrillo a la salida del bar
Cuando el humo se fue, te quedaste a por más
Las guitarras en la noche parecían cantar
Un amor sin final, pero no iba a durar
Fuente de amor, tú eras fuente de amor
Pero algo pasó y ese amor se secó
Cuando pienso en esos días de alegría sin fin
Yo me añoro porque ahora no estoy así
Las guitarras en la noche no me hacen feliz
Todas esas canciones me recuerdan a ti
Fuente de amor, tú eras fuente de amor
Pero algo pasó y ese amor se secó
Ha pasado mucho tiempo y no sé dónde estás
Me pregunto por qué, no respondo jamás
Y le pido al destino una oportunidad
Y le pido a la Luna que tú pienses igual
Fuente de amor, tú eras fuente de amor
Pero algo pasó y ese amor se secó
Fuente de amor, fuente de amor
Puede que alguna vez beberemos los dos
Con guitarras en la noche
(con guitarras en la noche)
Compartiendo un cigarrillo
(compartiendo un cigarrillo)
Fuente de amor, tú eras fuente de amor
Pero algo pasó y ese amor se secó
Fuente de amor, fuente de amor
Déjame beber otra vez

Songtekstvertaling

Een sigaret delen buiten de bar
Toen de rook weg was, bleef je voor meer.
De gitaren ' s nachts leken te zingen
Een liefde zonder einde, maar het zou niet duren
Bron van liefde, je was bron van liefde
Maar er gebeurde iets en die liefde droogde op.
Als ik denk aan die dagen van eindeloze vreugde
Ik mis mezelf omdat ik nu niet meer zo ben.
Gitaren ' s nachts maken me niet gelukkig
Al die liedjes doen me aan jou denken.
Bron van liefde, je was bron van liefde
Maar er gebeurde iets en die liefde droogde op.
Het is lang geleden en ik weet niet waar je bent.
Ik vraag me af waarom, ik geef nooit antwoord
En ik vraag het lot om een kans
En ik vraag De Maan hetzelfde te denken
Bron van liefde, je was bron van liefde
Maar er gebeurde iets en die liefde droogde op.
Bron van liefde, bron van liefde
Misschien drinken we allebei een keer.
Met gitaren ' s nachts
(met gitaren ' s nachts)
Een sigaret delen
(het delen van een sigaret)
Bron van liefde, je was bron van liefde
Maar er gebeurde iets en die liefde droogde op.
Bron van liefde, bron van liefde
Laat me nog eens drinken.