Los Fabulosos Cadillacs — Sabato songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sabato" van Los Fabulosos Cadillacs.
Songteksten
Letra de «Sabato»
Parque Lezama de diablos, calavera del maestro
De Buenos Aires, melancólica
Un niño juega solo en el laboratorio, trae una aguja
Y un pájaro atrapado en su otra mano inocente, aterrorizado
Pincha sus ojos, hunde la aguja firme
Ciego de dolor, en su vuelo torpe, los ojos sin ojos
La casa estaba llena de secretos y el incendio parecía extraño
Como aquel crimen de los atrapados en el ascensor sin resolverse
Juego de niños, juego-experimento
Hunde la aguja firme, los ojos sin ojos
Una eterna, nostalgia
De vida, siempre
Amar, odiar, amar, odiar
Todo va hacia el mar
Escribimos canciones, destruimos las canciones
Parque Lezama de diablos, calavera
«Amo los detalles, odio generalidades» — dice el joven loco
Somos una mezcla de pecado y santidades
Del infierno exquisito y los cielos
Te podría matar solo por celos
Me podría matar solo por celos, me podría matar
La casa estaba llena de secretos y el incendio aprecia extraño
Como aquel crimen de los atrapados en el ascensor sin resolverse
Una eterna, nostalgia
De vida, siempre
Amar, odiar, amar, odiar
Todo va hacia el mar
Todo va hacia el mar
Todo va hacia el mar
Escribimos canciones, destruimos las canciones
Parque Lezama de diablos, calavera del maestro
Escribimos canciones, destruimos las canciones
De Buenos Aires, melancólica
Songtekstvertaling
Tekst van " Sabato»
Lezama de diablos Park, Master ' s skull
Uit Buenos Aires, melancholy
Een kind speelt alleen in het lab, brengt een naald
En een vogel gevangen in zijn andere onschuldige hand, doodsbang.
Prik in zijn ogen, laat de naald stevig zinken
Blind van pijn, in zijn onhandige vlucht, ogen zonder ogen
Het huis was vol geheimen en het vuur leek vreemd
Zoals die onopgeloste misdaad van degenen die vastzitten in de lift.
Kinderspel, spel-experiment
Breng de naald stevig tot zinken, ogen zonder ogen
Een eeuwige nostalgie
Van het leven, altijd
Liefde, Haat, Liefde, Haat
Alles gaat naar de zee
We schrijven liedjes, we vernietigen liedjes
Lezama de diablos Park, calavera
"Ik hou van details, ik haat algemeenheden — zegt de gekke jongeman
We zijn een mengeling van zonde en heiligheid.
Van de prachtige hel en de hemel
Ik kan je vermoorden uit jaloezie.
Ik zou mezelf van kant kunnen maken uit jaloezie, ik zou mezelf van kant kunnen maken.
Het huis was vol geheimen en het vuur waardeert vreemd
Zoals die onopgeloste misdaad van degenen die vastzitten in de lift.
Een eeuwige nostalgie
Van het leven, altijd
Liefde, Haat, Liefde, Haat
Alles gaat naar de zee
Alles gaat naar de zee
Alles gaat naar de zee
We schrijven liedjes, we vernietigen liedjes
Lezama de diablos Park, Master ' s skull
We schrijven liedjes, we vernietigen liedjes
Uit Buenos Aires, melancholy