Los Embajadores Del Vallenato — donde estaras songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "donde estaras" van Los Embajadores Del Vallenato.
Songteksten
Yo no he podido olvidarte, yo no he podido sacarte
Del pensamiento, eres linda
Yo soy un hombre muy triste, cada vez que te recuerdo se quiere acabar mi vida;
han pasado tantos años siempre te he estado buscando, no te encuentro virgen
linda, donde quiera que te encuentres, dios quiera que me recuerdes y no haya
otro hombre en tu vida
Tu eres la mujer mas linda, la mujer mas bella que dios me ha dado,
me duele que por el destino hoy no estés conmigo te hayas alejado.
tú sabes que en todas mis noches me ha alumbrado luna que no es la del cielo;
no sabes que esa luna linda eres tu mi vida que estás en mis sueños
Coro:
Donde estarás, donde estarás me desespero al recordar tus besos
No puedo mas, no puedo mas haz lo posible para nuestro encuentro
Ponte la mano en el pecho y acuérdate de lo nuestro cuando te entregué mi vida,
que yo no olvido a aquel tiempo cuando tocaba tu cuerpo y me perdía en tu
sonrisa
Hoy las cosas han cambiado no soy el mismo muchacho y he aprendido de la vida,
y si vuelves a mi lado te doy lo que no te han dado pasión con nuevas caricias
No dejes que pasen los años y mi fortaleza se vuelva nada, no dejes que se pase
el tiempo sin vivir lo nuestro en tu alma y mi alma, me duele que otro hombre
sea el dueño de tu dulce cuerpo y tus miradas le pido a mi dios del cielo que
mande de nuevo tu cuerpo y tu alma
Coro:
Donde estarás, donde estarás me desespero al recordar tus besos no puedo mas no
puedo mas haz lo posible para nuestro encuentro
Ya no hay donde buscarte corazón el cielo y la tierra ya recorrí escucha este
mensaje, por favor: «regresa ya no me hagas mas sufrir»
Donde estarás, donde estarás me desespero al recordar tus besos no puedo mas no
puedo mas haz lo posible para nuestro encuentro. (bis)…
Songtekstvertaling
Ik kon je niet vergeten, ik kon je er niet uit krijgen.
Van gedacht, je bent schattig.
Ik ben een zeer trieste man, elke keer als ik me jou herinner wil ik mijn leven beëindigen;
het is zo lang geleden dat ik je altijd zocht, dat ik geen maagd voor je kan vinden.
linda, waar je ook bent, God verhoede dat je me herinnert en er is geen
een andere man in je leven
Je bent de mooiste vrouw, de mooiste vrouw die God me gegeven heeft.,
het doet me pijn dat je vanwege het lot vandaag niet bij me bent.
je weet dat ik in al mijn nachten verlicht ben geweest maan dat is niet de hemel;
Weet je niet dat die schattige maan jou is mijn leven je bent in mijn dromen
Koor:
Waar je zult zijn, waar je zult zijn ... Ik ben wanhopig om je kussen te herinneren.
Ik kan het niet meer, ik kan het niet meer.
Leg je hand op je borst en onthoud wat we deden toen ik je mijn leven gaf.,
dat ik niet vergeet op dat moment toen ik je lichaam aanraakte en ik verdwaalde in je
glimlach
Vandaag zijn de dingen veranderd Ik ben niet meer dezelfde jongen en ik heb geleerd van het leven,
en als je terug komt aan mijn kant geef ik je wat je niet hebt gegeven passie met nieuwe strelingen
Laat de jaren niet voorbij gaan en mijn kracht wordt niets, laat het niet voorbij gaan
tijd zonder ons ding te leven in jouw ziel en mijn ziel, het doet pijn dat een andere man
Wees de eigenaar van je lieve lichaam en je uiterlijk Ik vraag mijn God in de hemel dat
stuur je lichaam en ziel terug
Koor:
Waar je zult zijn, waar je zult zijn Ik vertwijfel om je kussen te herinneren Ik kan niet meer
Ik kan mijn best doen voor onze ontmoeting.
Er is niet langer waar te zoeken naar jullie hart hemel en aarde al gereisd luister naar dit
boodschap, alsjeblieft: "kom niet meer terug laat me lijden»
Waar je zult zijn, waar je zult zijn Ik vertwijfel om je kussen te herinneren Ik kan niet meer
Ik kan mijn best doen voor onze ontmoeting. (bis)…