Los Campesinos! — I Warned You: Do Not Make An Enemy Of Me songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I Warned You: Do Not Make An Enemy Of Me" van Los Campesinos!.
Songteksten
He grows out his stubble just so that he can
Scratch at the sunburn, the colour of my arm
Civilians read bibles behind glass windows
Is this what constitutes normal behaviour?
Got soul, got vision, got mind to leave here
You soon made an enemy of me
I warned you, don’t make an enemy of me
I’ll take your heart with such little commotion
By crippling disease or with deadly love potion
I’ll bind you and gag you and all’s well that ends, I suppose
Got a call, are we not interesting?
Fair to say we are not interesting at all
Broke down laughing and screaming for more
But if this changed your life, did you have one before?
And what have we got that is of any use?
Allegiance to team that we cannot pronounce
Image seared, dermis spread across tiled floor
A taste on the tongue that you and me both abhor
Got soul, got vision, got mind to leave here
You soon made an enemy of me
I warned you, don’t make an enemy of me
I’ll take your heart with such little commotion
By crippling disease or with deadly love potion
I’ll bind you and gag you and all’s well that ends, I suppose
Got a call, are we not interesting?
Fair to say we are not interesting at all
Broke down laughing and screaming for more
But if this changed your life, did you have one before?
Songtekstvertaling
Hij groeit uit zijn stoppels zodat hij
Krab bij de zonnebrand, de kleur van mijn arm
Burgers lezen Bijbels achter glazen ramen.
Is dit normaal gedrag?
Heb ziel, heb visie, wil hier weg.
Je maakte al snel een vijand van me.
Ik heb je gewaarschuwd, maak geen vijand van mij.
Ik zal je hart nemen met zo ' n kleine commotie.
Door verlammende ziekte of met dodelijke liefdesdrank
Ik bind je vast en snoer je de mond.
Ik kreeg een telefoontje, zijn we niet interessant?
Eerlijk gezegd zijn we helemaal niet interessant.
Lachend en schreeuwend om meer
Maar als dit je leven veranderde, had je er dan eerder een?
En wat hebben we dat van enig nut is?
Trouw aan het team dat we niet kunnen uitspreken
Geschroeid beeld, dermis verspreid over betegelde vloer
Een smaak op de tong die jij en ik beide verafschuwen
Heb ziel, heb visie, wil hier weg.
Je maakte al snel een vijand van me.
Ik heb je gewaarschuwd, maak geen vijand van mij.
Ik zal je hart nemen met zo ' n kleine commotie.
Door verlammende ziekte of met dodelijke liefdesdrank
Ik bind je vast en snoer je de mond.
Ik kreeg een telefoontje, zijn we niet interessant?
Eerlijk gezegd zijn we helemaal niet interessant.
Lachend en schreeuwend om meer
Maar als dit je leven veranderde, had je er dan eerder een?