Los Campesinos! — For Flotsam songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "For Flotsam" van Los Campesinos!.

Songteksten

You say you are an old cassette that has gone and spilt its spool
you’re far more like a wet cardboard tube on this nightclub toilet floor.
As I describe my lonely, you listen very clear:
the last set of goalposts taken down, summer of odd numbered year.
She says «if you’re unhappy, then you gotta find the cure»
Well I prescribe me one more beer, beyond that I am unsure
May not be be all and end all, in my defence she is the whole
I’ve thrown my goalkeeper forward, she’s catenaccio
Flotsam, Jetsam and Spindrift: all the girls I have loved,
dumped to earth by a spendthrift, gilt angels from above.
And I saw God in the bathroom, I baptised him in sick
embraced him around his cistern «c'est la mort!, enough of this».
Knees knocking and
Blood flowing so I want you to know that I want to.
And later she said something that stuck hard in my mind:
«we are their Capel Celyn, they gotta keep their slippers dry,
to empathise with Tory’s to invite upon disease,
a safer bet’s to pack your bags, go holiday in Eyam»
I will take you where the sun shines, cast shadows on your face,
crawl into their deepest recess, 'til I freeze or dehydrate
We’ll live and breathe it in real time, montage is for the dead
and my heart’s still doing Fosburys nowhere near finished yet

Songtekstvertaling

Je zegt dat je een oude cassette bent die weg is en zijn spoel heeft gemorst.
je lijkt meer op een natte kartonnen tube op deze nachtclub toiletvloer.
Als ik mijn eenzaamheid omschrijf, luister je heel duidelijk.:
de laatste set doelpalen uitgeschakeld, zomer van oneven jaar.
Ze zegt: "als je ongelukkig bent, dan moet je het geneesmiddel vinden.»
Nou, ik schrijf me nog een biertje voor, verder ben ik onzeker.
Misschien is ze niet alles en iedereen, in mijn verdediging is ze de hele
Ik heb mijn doelman naar voren gegooid, zij is catenaccio.
Flotsam, Jetsam en Spindrift: alle meisjes waar ik van hield,
gedumpt op aarde door een spendhrift, gouden engelen van boven.
En ik zag God in de badkamer, ik doopte hem ziek.
omarmde hem rond zijn water " c ' est la mort! genoeg.
Knieën kloppen en
Ik wil dat je weet dat ik het wil.
En later zei ze iets wat in mijn hoofd bleef hangen.:
"Wij zijn hun Capel Celyn, ze moeten hun pantoffels droog houden,
om mee te leven met Tory ' s om bij ziekte uit te nodigen,
een veiliger gok is om je koffers te pakken, op vakantie te gaan in Eyam. »
Ik zal je brengen waar de zon schijnt, schaduwen op je gezicht werpen,
kruip in hun diepste pauze, tot ik bevries of droog.
We leven en ademen het in real time, montage is voor de doden
en mijn hart doet nog steeds Fosbury ' s die nog lang niet klaar zijn.