Lori Michaels — You Make Me songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "You Make Me" van Lori Michaels.

Songteksten

Ya. Come on. Let me tell ya somethin':
You make me so so happy
You make me smile
You make me just a little bit crazy
You make me wild
When we met we played it oh so cool (cool) there was no foolin' (nah)
You and me -we knew that we could be (what?) a little somethin' (ya)
I could see that there was just that sparkle in each other’s eyes (uh huh)
Could it be that we were meant to be? (ya) -that's a possibility
And now I wonder. if you know I like ya
Cause I am under… a spell of pure desire
Don’t wanna love ya… or rush to get inside ya
(but) I can’t control the way that…
You make me so so happy… You make me smile
You make me just a little bit crazy… You make me wild
You take a step-I watch you as you move (I want to, I want to…)
I just can’t help to want you more and more cause we could be (ya)-a little
more than something… Do ya see that there’s a certain way I feel I can’t
disguise (you feel it?)
Is it me? Do you believe in fate (I do) and lover’s destiny?
And now I wonder. if you know I like ya
Cause I am under… a spell of pure desire
Don’t wanna love ya… or rush to get inside ya
(but) I can’t control the way that…
You make me so so happy
You make me smile
You make me just a little bit crazy
You make me wild
So, what’s it gonna be? You and me? (you) Ya…(you) that’s right…'cause it’s
like this (YOU):
You make me so so happy
You make me smile (you make me smile)
You make me just a little bit crazy (keep drivin' me crazy… crazy. crazy)
You make me wild
You make me so so happy (so very happy, baby)
You make me smile (and I love your smile)
You make me just a little bit crazy (crazy…crazy…wild)
You make me wild

Songtekstvertaling

Ja. Kom op. Laat me je iets vertellen.:
Je maakt me zo gelukkig.
Je laat me lachen.
Je maakt me een beetje gek.
Je maakt me wild.
Toen we elkaar ontmoetten speelden we het zo cool Er was geen gek)
Jij en ik-we wisten dat we dat konden zijn (wat?♪ a little somethin ' (ya)
Ik kon zien dat er gewoon die glinstering in elkaars ogen was.)
Zou het kunnen dat we voor elkaar bestemd zijn? dat is een mogelijkheid .
En nu vraag ik me af. als je weet dat ik je leuk vind
Want ik ben onder een betovering van puur verlangen.
Ik wil niet van je houden... of me haasten om in je te komen.
(maar) ik kan niet controleren hoe dat…
Je maakt me zo gelukkig ... je laat me lachen.
Je maakt me een beetje gek ... Je maakt me wild.
Je neemt een stap-ik kijk naar je als je beweegt (Ik wil, Ik wil…)
Ik kan het niet helpen om je meer en meer te willen want we zouden een beetje kunnen zijn
meer dan iets... zie je dat er een bepaalde manier is waarop ik voel dat ik het niet kan
vermomming (voel je het?)
Ligt het aan mij? Geloof je in het lot en het lot van je geliefde?
En nu vraag ik me af. als je weet dat ik je leuk vind
Want ik ben onder een betovering van puur verlangen.
Ik wil niet van je houden... of me haasten om in je te komen.
(maar) ik kan niet controleren hoe dat…
Je maakt me zo gelukkig.
Je laat me lachen.
Je maakt me een beetje gek.
Je maakt me wild.
Wat wordt het? Jij en ik? dat klopt, want het is ...
zo.):
Je maakt me zo gelukkig.
Je laat me lachen.)
Je maakt me een beetje gek. gek)
Je maakt me wild.
Je maakt me zo gelukkig.)
Je laat me lachen (en ik hou van je glimlach)
Je maakt me een beetje gek.)
Je maakt me wild.