Lonnie Johnson — Sleepy Water Blues songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sleepy Water Blues" van Lonnie Johnson.

Songteksten

Roll on, sleepy waters, you rowing from night until morn.
Roll on, sleepy waters, Mississippi carry me home.
‘Cause I’m headed for dear ol' Southland, where I belong.
Jus' look at them rows of cotton, an' that good old sugarcane.
Jus' look at them rows of cotton, that good ol' sugarcane.
My feet is getting happy, I’ll soon be back home again.
Ah, roll on sleep waters, while the clouds are dark an' blue.
Roll on sleep waters, while the moon is bright an' new.
I can hear my dear ol' mammy callin', my troubles will soon be through.
Now the whippoorwills is callin', for that Mississippi River stream.
Now the whippoorwills is callin', for that Mississippi River stream.
I’ll soon be back in dear ol' Southland, the place I often see in my dream.
There stands Mammy Jennie, an' my mother by the cabin door.
There stands Mammy Jennie, my mother by the cabin door.
Willing to take me into her arms, mammy I’ll never leave home no more.

Songtekstvertaling

Kom op, sleepy waters, je roeit van de nacht Tot morgen.
Vooruit, sleepy waters, Mississippi, Breng me naar huis.
Omdat ik op weg ben naar die goeie ouwe Southland, waar ik thuishoor.
Kijk eens naar die rijen katoen, en die goede oude suikerriet.
Kijk eens naar die rijen katoen, dat goede oude suikerriet.
Mijn voeten worden gelukkig, Ik ben snel weer thuis.
Rol op slaapwater, terwijl de wolken donker en blauw zijn.
Roll on sleep waters, while the moon is bright an ' new.
Ik hoor m' n lieve mammie roepen, m ' n problemen zijn zo voorbij.
Nu roept de whippoorwills, voor die Mississippi rivierstroom.
Nu roept de whippoorwills, voor die Mississippi rivierstroom.
Ik zal snel terug zijn in het oude Southland, de plek die ik vaak zie in mijn droom.
Daar staat Mammie Jennie, en mijn moeder bij de deur van de hut.
Daar staat Mammie Jennie, mijn moeder bij de deur van de hut.
Bereid om me in haar armen te nemen, mammie ... zal ik nooit meer het huis verlaten.