Lonnie Donegan — Grand Coulee Dam songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Grand Coulee Dam" van Lonnie Donegan.

Songteksten

Well the world owns seven wonders as the travellers always tell.
Some gardens and some towers, I guess you know them well.
But now the greatest wonder is in Uncle Sam’s fair land.
That King Columbia river and the great Grand Coulee Dam.
She come up the Canadian Rockies where the crystal waters glide,
Comes a-roaring down the canyon to meet that salty tide
From the great Pacific Ocean to where the sun sets in the west,
That big Grand Coulee country in that land I love the best.
In the misty glitter of that wild and windward spray,
Men have fought the pounding waters and met a watery grave.
Once she tore men’s boats to splinters but she gave men dreams to dream,
That day that Grand Coulee dam went across that wild and restless stream.
Oh Uncle Sam took up the notion in the year of thirty three,
For the factory and the farmer and for all of you and me.
He said: roll it on Columbia, you can roll out to the sea
But river, while you’re rolling you can do some work for me.
Now from Washington and Oregon you can hear them factories a-hum,
Making corn and making manganese and light aluminum.
Always a flying fortress to blast for Uncle Sam,
That King Columbia river and the great Grand Coulee dam.
Well the world owns seven wonders as the travellers always tell.
Some gardens and some towers, I guess you know them well.
But now the greatest wonder is in Uncle Sam’s fair land.
That King Columbia river and the great Grand Coulee Dam

Songtekstvertaling

De wereld bezit zeven wonderen, zoals de reizigers altijd zeggen.
Sommige tuinen en wat torens, ik denk dat je ze goed kent.
Maar nu is het grootste wonder in Uncle Sam ' s eerlijke land.
Die King Columbia rivier en de great Grand Coulee Dam.
Ze kwam naar de Canadese Rockies waar het kristal water zweefde,
Komt brullend door de canyon om dat zoute getij te ontmoeten
Van de grote Stille Oceaan tot waar de zon ondergaat in het westen,
Dat grote Grand Coulee land in dat land waar ik het beste van hou.
In de mistige glitter van die wilde en windward spray,
Mannen hebben gevochten tegen het beukende water en een zeemansgraf ontmoet.
Ooit scheurde ze boten van mannen aan splinters, maar ze gaf mannen dromen om te dromen,
Die dag dat de Grand Coulee dam over die wilde en rusteloze stroom ging.
Oh Uncle Sam nam de notie in het jaar der drieëndertig,
Voor de fabriek en de boer en voor ons allemaal.
Hij zei: "rol het op Columbia, je kunt uitrollen naar de zee
Maar river, terwijl je rolt kun je wat werk voor me doen.
Vanuit Washington en Oregon kun je die fabrieken horen neuriën.,
Maïs maken en mangaan en licht aluminium maken.
Altijd een vliegend fort om op te blazen voor Uncle Sam,
Die King Columbia rivier en de great Grand Coulee dam.
De wereld bezit zeven wonderen, zoals de reizigers altijd zeggen.
Sommige tuinen en wat torens, ik denk dat je ze goed kent.
Maar nu is het grootste wonder in Uncle Sam ' s eerlijke land.
De King Columbia rivier en de great Grand Coulee Dam