London Philharmonic Orchestra — Better Is Peace songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Better Is Peace" van London Philharmonic Orchestra.

Songteksten

Better is peace than always war,
And better is peace than evermore war,
always war, always war,
better is peace than evermore war,
and better and better is peace.
L’homme armé doit on douter?
Better is peace than always war,
And better is peace than evermore war,
always war, always war,
better is peace than evermore war,
and better and better is peace.
Ring, ring, ring, ring,
Ring, ring, ring, ring!
Ring out the thousand wars of old.
Ring in the thousand years of peace.
Ring out the old, ring in the new,
Ring happy bells across the snow.
The year is going, let him go,
The year is going, let him go.
Ring out the false, ring in the new,
Ring out old shapes of foul disease.
Ring out the narrowing lust of gold;
Ring out the thousand wars of old,
Ring in the thousand years of peace.
Ring in the valiant man and free,
The larger heart, the kindlier hand.
Ring out the darkness of the land,
Ring in the Christ that is to be.
The year is going; let him go.
The year is going; let him go.
Ring out the false, ring in the true.
Ring, ring, ring, ring,
Ring, ring, ring, ring!
God shall wipe away all tears
And there shall be no more death,
Neither sorrow nor crying,
Neither shall there be anymore pain.
Praise the Lord,
Praise the Lord,
Praise the Lord.

Songtekstvertaling

Beter is vrede dan altijd oorlog,
En beter is vrede dan ooit oorlog,
altijd oorlog, altijd oorlog,
beter is vrede dan meer oorlog,
en beter en beter is vrede.
L ' homme armé doit op douter?
Beter is vrede dan altijd oorlog,
En beter is vrede dan ooit oorlog,
altijd oorlog, altijd oorlog,
beter is vrede dan meer oorlog,
en beter en beter is vrede.
Ring, ring, ring, ring,
Ring, ring, ring, ring!
Bel de duizend oude oorlogen uit.
Ring in de duizend jaren van vrede.
Ring uit de oude, ring in de nieuwe,
Bel vrolijk door de sneeuw.
Het jaar gaat, laat hem gaan.,
Het jaar gaat voorbij, laat hem gaan.
Ring uit de valse, ring in de nieuwe,
Noem oude vormen van ziekte.
Noem de smallende lust van goud.;
Bel de duizend oorlogen van de oude,
Ring in de duizend jaren van vrede.
Ring in de dappere man en vrij,
Het grotere hart, de vriendelijkere hand.
Ring uit de duisternis van het land,
Ring in de Christus die zal zijn.
Het jaar gaat voorbij, laat hem gaan.
Het jaar gaat voorbij, laat hem gaan.
Bel het valse, ring in het ware.
Ring, ring, ring, ring,
Ring, ring, ring, ring!
God zal alle tranen wegvegen.
En er zal geen dood meer zijn.,
Noch verdriet, noch huilen.,
En er zal ook geen pijn meer zijn.
Prijs de Heer,
Prijs de Heer,
Loof de Heer.