London Metropolitan Orchestra — You're Gonna Get Love songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "You're Gonna Get Love" van London Metropolitan Orchestra.
Songteksten
I don’t know how to set ashore
Nor how to set you free
But if one of us should love the other more
Please let the one be me
I don’t know how to make believe
Nor how to make it right
But if anytime you’re planning to forgive
Please let it be tonight
I don’t really know what you’re thinking of But if you see me alright
If you give me love
You’re gonna to get love
I don’t know how to shake you up No how to shake you down
But stirring your half empty cup
It’s gonna make you drown
I don’t know how to take you in Nor how to take it slow
But if you’re gonna be my evil twin
You better let me go
I don’t really know what you’re thinking of But if you see me alright
If you give me love
You’re gonna to get love
I don’t know how to seize the fate
Nor how how to seize the day
But setting all our records straight
Ain’t gonna make me stay
I don’t know if I got the rock
Nor if I got the roll
But If you wanna sway around the clock
I’ll give it my heart and soul
Yeah If you wanna sway around the clock
I’ll give it my heart and soul
Songtekstvertaling
Ik weet niet hoe ik aan land moet gaan.
Noch hoe je vrij te laten
Maar als een van ons meer van de ander houdt
Laat mij het zijn.
Ik weet niet hoe ik het moet laten geloven.
Noch hoe het goed te maken
Maar als je van plan bent om te vergeven
Laat het alsjeblieft vanavond zijn.
Ik weet niet waar je aan denkt, maar als je me ziet ...
Als je me liefde geeft
Je gaat liefde krijgen
Ik weet niet hoe ik je wakker moet schudden.
Maar roeren in je halflege kop
Het laat je verdrinken.
Ik weet niet hoe ik je moet opnemen of hoe ik het rustig aan moet doen.
Maar als je mijn slechte tweelingbroer wordt
Je kunt me beter laten gaan.
Ik weet niet waar je aan denkt, maar als je me ziet ...
Als je me liefde geeft
Je gaat liefde krijgen
Ik weet niet hoe ik het lot moet grijpen.
Noch hoe je de dag kunt grijpen
Maar al onze records recht zetten
Ik hoef niet te blijven.
Ik weet niet of ik de steen heb.
Ook niet als ik de rol kreeg.
Maar als je de klok rond wilt draaien
Ik geef het mijn hart en ziel
Ja, als je de klok rond wilt zwaaien.
Ik geef het mijn hart en ziel